plague
- Examples
Thus, we are plagued by all these natural disasters. | Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles. |
Lastly, the southern part of the country had been plagued by drought. | Enfin, le sud du pays a souffert de la sécheresse. |
A soldier returns home plagued by the horror of war. | Le retour d’un soldat hanté par les horreurs de la guerre. |
Over time they, have charmed the observers and plagued some fishermen. | Au fil du temps, ils ont charmé les observateurs et harcelé certains pêcheurs. |
Unfortunately, the world continues to be plagued by multiple violent conflicts. | Malheureusement, le monde continue à être en proie à de multiples conflits violents. |
All accounts will be plagued by AdSense. | Tous les comptes seront envahis par AdSense. |
Self-described perfectionists are often plagued by professional guilt. | Les perfectionnistes sont souvent sujets à la culpabilité professionnelle. |
Each year, thousands of shoppers are plagued with undue stress. | Tous les ans, des milliers de clients sont infestés de l'effort anormal. |
It was a moment of doubt that has plagued me since. | C'était un moment de doute qui n'a cessé de me tourmenter depuis. |
The United Nations must urgently review the shortcomings that plagued the Commission. | L'ONU doit sans tarder recenser les lacunes dont souffre la Commission. |
We could say that all we Europeans are currently plagued by debt. | Nous pourrions dire que nous tous, Européens, sommes actuellement accablés par l’endettement. |
The nation was plagued by ongoing wars outside and from within. | La nation fut affectée par des guerres externes aussi bien qu’internes. |
No, it didn't, but ever since then, I've been plagued with headaches. | Non... mais depuis j'ai été assailli de maux de tête. |
Financial problems plagued the Carazo administration. | Les problèmes financiers ont infesté l'administration de Carazo. |
Ecuador has been plagued by several crises in the past few years. | Plusieurs crises ont durement touché l'Équateur au cours de ces dernières années. |
Now you're plagued by guilt, right? | Tu es rongée par la culpabilité, c'est ça ? |
However, they are also plagued with cultures of protectionism, individualism, and elitism. | Pourtant, ils sont aussi aux prises avec des cultures de protectionnisme, d'individualisme et d'élitisme. |
My mind was plagued with the thoughts of what had happened to Joe. | J'étais hanté par ce qui avait dû arriver à Joe. |
Like virtually all public torrent sites, 1337x is plagued by frequent downtime. | Comme pratiquement tous les sites publics de torrents, 1337x a de fréquentes périodes d'inactivité. |
These forests are also plagued by logging and oil and gas drilling. | Ces forêts sont également décimées par la déforestation, et les forages pétroliers et gaziers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!