plague

Poverty is a systemic plague for Europe in 2011.
En 2011, la pauvreté est un fléau systémique pour l'Europe.
It is the central psychological plague of humankind in the 21st century.
C'est le fléau psychologique principal de l'humanité du 21ème siècle.
The United Kingdom has suffered with this terrible plague.
Le Royaume-Uni a souffert de ce terrible fléau.
Laboratory exposure (where there is a potential exposure to plague)
exposition en laboratoire (lorsqu'il existe un risque d'exposition à la peste),
Laboratory exposure (where there is a potential exposure to plague)
exposition en laboratoire (lorsqu’il existe un risque d’exposition à la peste),
White Europeans were subject to the plague.
Les Européens ont été confrontés à la peste.
It was likened to the plague.
On a comparé cela à la peste.
We must not simply become accustomed to the plague and warn against cholera.
Nous ne devons pas nous habituer à la peste et nous prémunir contre le choléra.
We're out there feeding plague vaccine to ferrets.
On est là, à administrer aux furets un vaccin contre la peste.
We must do everything so that hunger is eradicated like the plague.
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour éradiquer la faim comme la peste.
Cybercrime is a real plague, threatening to compromise the stability and security of our information systems.
La cybercriminalité est un véritable fléau, menaçant de compromettre la stabilité et la sécurité de nos systèmes d’information.
Mr Nielson, Mr Khanbiev is not suffering from the plague, you can also meet him.
M. Poul Nielson, M. Khanbiev n'est pas un pestiféré : vous pouvez le rencontrer vous aussi.
The figures are most edifying: in Europe, 500 000 people are struck down by this plague each year.
Les chiffres sont édifiants : en Europe, 500.000 personnes sont, chaque année, terrassées par ce fléau.
What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere?
Ainsi, pour certaines maladies, nous devons réduire les contacts et l'exposition.
Mr President, arms trading is a persistent plague, which also distorts the development of the poorest countries.
Monsieur le Président, le commerce des armes constitue un fléau opiniâtre qui nuise également au développement des pays pauvres.
The Council avoids even the most minor of revisions like the plague but that is the Council's problem.
Le Conseil évite comme la peste la moindre des révisions mineures, mais c'est le problème du Conseil.
First of all, we must have reached plague proportions and, with it, damage to the dikes.
Tout d’abord, nous devons être face à une véritable prolifération et, en parallèle, à des dégâts occasionnés aux digues.
His action was neither defensible nor responsible and was unable to keep the plague of Fascism away from Europe.
Son acte n’était ni défendable ni responsable et n’a pas pu protéger l’Europe du fléau du fascisme.
Because in the lives of the poor, it just descends like a plague and it destroys everything.
Comme ce fléau, elle envahit, en effet, la vie des plus pauvres, et détruit tout sur son passage.
It is a plague which leads to traumas which have repercussions of inestimable influence on the lives of women in society.
C'est un fléau qui entraîne des traumatismes dont les conséquences ont une influence infinie sur les femmes dans la société.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle