On ne peut pas négocier avec un livre qui a été plagié.
We can't make a deal on a book that's been plagiarized.
Tu as plagié, c'est pour ça que tu ne voulais pas que je la voie.
So you did plagiarize, that's why you didn't want me to see her.
Je ne l'ai pas plagié.
I didn't steal it.
Je ne l'ai pas plagié.
I haven't copied it.
Je n'ai rien plagié.
I didn't plagiarize anything.
Combien de PC et de serveurs à architecture Intel autour du monde contiennent ce code supposé plagié ?
So how many PCs and Intel-architecture servers around the world contained this supposedly infringing code?
- Elle a plagié quoi ?
What do you want to see?
Combien y avait-il de PC et de serveurs à architecture Intel de par le monde qui contenaient ce code supposé plagié ?
So how many PCs and Intel-architecture servers around the world contained this supposedly infringing code?
- Elle a plagié quoi ?
Who you want to see?
Vous seul décidez si un passage a été plagié (ou la personne qui révise le rapport).
Whether or not text has been plagiarized can only be decided by you or the person who is reviewing the report.
Il va de soi, par contre, que mes travaux de conception et d'architecture ont bénéficié de la protection octroyée par le droit d'auteur et que mon travail ne peut être plagié.
In the design and architectural work I have done, I have of course been protected by copyright law so that my work cannot be plagiarised.
Ce travail est trop bon pour ne pas être plagié.
This writing is too good to not be plagiarized.
Le journaliste a reconnu avoir plagié l'article de son collègue.
The journalist owned that he'd plagiarized his colleague's article.
Elle a plagié deux paragraphes du mémoire de sa camarade de classe.
She plagiarised two paragraphs of her classmate's thesis.
Il semble qu'ils aient plagié l'intrigue du film à partir d'un vieux roman oublié.
It seems they had ripped off the movie's plot from an old and forgotten novel.
On a découvert que la journaliste avait plagié du matériel provenant d'Internet, rédigé dans d'autres langues.
The journalist was found to have been plagiarizing material from the Internet written in other languages.
Non, je ne plagie pas Mike.
No, I am not plagiarizing Mike.
Il en a marre du plagiat. Autant qu'il s'auto plagie.
Says he's tired of being ripped off, might as well rip himself off.
Lui as-tu dit d'admettre qu'il a plagié la chanson ?
Did you tell him to admit that he plagiarized the song?
Ressources : Vérifiez ici que votre contenu n'a pas été plagié.
Resource: Check here to see if your content has been plagiarized.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink