plafonner
- Examples
L’objectif global est de plafonner les émissions des différents secteurs. | Overall, the goal is to cap the emissions for different sectors. |
Il convient de plafonner la contribution publique pour chaque opération. | It is appropriate to establish ceilings for public contribution per operation. |
Neuf véhicules festonnées vont plafonner la cérémonie. | Nine festooned vehicles will cap the ceremony. |
Nous devons plafonner les aides accordées aux grandes exploitations céréalières. | We must put a ceiling on the aid to larger cereal farms. |
Le Transporteur a également la possibilité de plafonner le montant des déclarations. | The Carrier also has the option of capping the level of the declarations. |
Une proposition tendant à plafonner le montant de ces dépenses n'a bénéficié d'aucun appui. | The suggestion to introduce a ceiling to the amount of those expenses was not supported. |
Les pays en développement procéderaient à la moitié de cet abaissement sans plafonner ni éliminer de droits. | Developing countries would make half of the cut without a cap or elimination. |
Je peux traduire. On appelle ça plafonner. | This is what we call a plateau. |
Nous Nous réservons le droit de plafonner le montant misé pour chaque pari simple ou combiné. | We reserve the right to limit the maximum amount wagered for each single or multiple bet. |
Des dispositifs permettent de la plafonner à 3,5 % de la valeur ajoutée dégagée par l'activité. | Devices make it possible to put a ceiling to it to 3,5% of the added value released by the activity. |
On a également proposé de plafonner le service de la dette à 10 % maximum des ressources budgétaires des États. | Capping debt service at no more than 10 per cent of budgetary resources was also proposed. |
Si la politique de rémunération prévoit des composantes variables de la rémunération, les sociétés devraient plafonner ces composantes. | Where the remuneration policy includes variable components of remuneration, companies should set limits on the variable component(s). |
Son système Satin Protect unique permet même de plafonner la température à 70°C tout en maintenant le même flux d’air puissant. | Its unique Satin Protect™ system even allows you to cap the temperature at 70°C whilst keeping the same powerful airflow. |
En outre, Nous Nous réservons le droit de plafonner le nombre de jetons contenus dans les Comptes en argent fictif. | Further, We reserve the right to set a maximum chip limit for play money Accounts. |
Nous avons cartographié l'empreinte carbone de notre chaîne de valeur et nous nous sommes engagés à plafonner nos émissions depuis 2010. | We have been mapping the carbon footprint of our value chain and making commitments to cap emissions since 2010. |
Il ne veut pas légiférer pour plafonner la capacité des fonds d'investissements à emprunter avec levier. | Commissioner McCreevy is being ever more provocative: he does not want to legislate for leverage ceilings on investment funds. |
Le cadre (c) illustre les implications géographiques d’une atténuation conçue pour plafonner les concentrations effectives des gaz à effet de serre à 550 ppm. | Panel (c) displays the geographical implications of mitigation designed to cap effective atmospheric concentrations of greenhouse gases at 550 ppm. |
Le fait de plafonner artificiellement le budget compromettrait la capacité de l'Organisation de répondre rapidement et efficacement aux nouvelles demandes. | Any imposition of an artificial ceiling on the budget would undermine the Organization's ability to respond promptly and effectively to new demands. |
Le commissaire McCreevy multiplie les provocations. Il ne veut pas légiférer pour plafonner la capacité des fonds d'investissements à emprunter avec levier. | Commissioner McCreevy is being ever more provocative: he does not want to legislate for leverage ceilings on investment funds. |
Les représentants du personnel ont confirmé qu'ils s'opposaient fermement à l'intention des États Membres de plafonner les conversions. | Staff confirmed strong opposition to the intention of Member States to apply a ceiling to the number of conversions to continued appointments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!