placer

S'engage automatiquement dès que vous placerez votre voiture dans l'inverse.
Automatically engages as soon as you place your car into reverse.
À la barre, vous placerez votre arc doucement.
At the helm, you will place your bow gently.
Les sources des ports, que vous placerez dans /usr/ports
The ports sources, which you would place in /usr/ports.
Formez une boule que vous placerez au réfrigérateur pendant 1 heure.
Form a ball and put it in the refrigerator for 1 hour.
En plus, vous vous placerez en tant qu'expert et augmenterez la crédibilité.
Additionally, you will position yourself as an expert and increase credibility.
Créez un cadre dans lequel vous placerez le sable et/ou le gravier.
Create a mold to contain the sand and/or gravel.
Vous placerez ensuite l'équipement de sécurité et l'instructeur organisera un briefing.
You will then place the safety equipment and the instructor will do a briefing.
Vous obtiendrez des points pour chaque domino que vous placerez dans le jeu.
You get points for each card you remove from the pyramid.
Après cela, lorsque vous placerez des articles dans votre panier, la réduction sera automatiquement déduite.
After that, when you place items in your shopping cart, the discount will automatically be deducted.
Si vous voulez, limitez l'endroit où vous placerez vos caractères sur la page.
If you want to, outline where you wish your characters to go on the page.
Vous placerez votre homme ici.
You get your man up there.
Après ça, lorsque vous placerez des articles dans votre panier, la réduction sera appliquée automatiquement.
After that, when you place items in your shopping cart, the discount will automatically be deducted.
Vous vous placerez à côté du conducteur.
You're sitting with the driver.
Vous obtiendrez des points pour chaque domino que vous placerez dans le jeu.
You will not get points for these destroyed pearls.
Enregistrez vos dossiers numériques sur une clé USB, que vous placerez avec les autres souvenirs.
Store digital files on a flash drive that you can store with the other mementos.
Les sources des programmes utilisateur, que vous placerez dans /usr/src (ceci n'inclut pas les sources du noyau)
Userland sources, which you would place in /usr/src. (This does not include kernel sources)
Une fois au sommet, vous placerez le bol et irez en chercher un autre.
When you get to the top you place the bowl and go back for another one.
Vous la placerez au-dessus du goulot quand je vous le dirai.
All right, get ready to put it over the mouth of the bottle when I say.
Si vous voulez vous stimuler par le son, vous placerez la bande son de votre film préféré.
If you want to stimulate you through sound, you would put the soundtrack of your favorite film.
Si vous n'avez pas de profil d'usager inscrit, il sera créé automatiquement quand vous placerez votre commande.
In case you have no registered user profile, it will be created automatically when you place your order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff