placer
- Examples
Ça placerait John sur la scène de crime. | That would put John at the crime scene. |
Au centre de ce carré, on placerait une table et deux chaises. | In the middle of that square is placed a table and two chairs. |
Elle a dit qu'elle le placerait sur une liste d'attente. | She said she would put him on one of the waiting lists. |
Cela placerait les intérêts commerciaux au-dessus des intérêts sécuritaires. | That would place trade interests above security interests. |
Qui se placerait parfaitement à l'arrière de ce minivan. | Which, by the way, would fit easily in the back of this award-winning minivan. |
Au centre de ce carré, on placerait une table et deux chaises. | In the middle of that square is placed a table and two chairs. It's so simple. |
Cet amendement ne nous placerait toutefois pas dans une position irréversible pour tous les enregistrements plus récents. | However, such an amendment would not put us in an irreversible position for all newer recordings. |
Un tireur moyen placerait deux balles, avec de la chance. | And the first would be the best. |
Toute décision qui autoriserait le clonage tout en le réglementant placerait un lourd fardeau sur les épaules des législateurs. | A decision to permit cloning while regulating it would place a heavy burden on legislators. |
Cela placerait l' UE dans une situation délicate vis-à-vis de ces pays et de la communauté internationale. | This would put the Community in a difficult situation regarding both these two countries and the international community. |
Nous voulions créer un monde plus équitable et plus juste, qui placerait la personne en son centre. | We sought to create a world which was fairer and more just and which put people at its centre. |
Ce serait enfin et pour une fois un concept novateur qui placerait la concurrence à la base des décisions. | That would at least be an innovative viewpoint which makes competition the basis. |
Ce projet placerait pourtant les ONG au-dessus des citoyens et je peux difficilement accepter cela. | Now, however, we would be placing NGOs above the people and that is difficult for me to accept. |
Pour commencer, je ne vois vraiment pas pourquoi le Cartel placerait des explosifs sous son bâtiment. | First of all, I have no idea why the Company would put an explosive of any kind underneath their own building. |
La danse se placerait à la frontière entre la fragile structure du corps et la géographie du lieu. | The dance would take place on the border between the fragile structure of the body and the geography of the place. |
Cela placerait davantage de pouvoir entre les mains des citoyens européens. Cela donnerait à la Commission une plus grande légitimité. | It would devolve more power to the European citizens and it would give the Commission more legitimacy. |
Cette proposition placerait la santé et le bien-être de l'animal avant la libre circulation de leurs propriétaires. | This would take the form of a proposal that puts health and animal welfare above animal owners' freedom of movement. |
Même si le rapport prouve l'embarras au gouvernement des États-Unis et à ses agences d'intelligence, cette vérité nous placerait en effet libres. | Even if the report proves embarrassing to the U.S. government and its intelligence agencies, this truth would indeed set us free. |
Si je demande à un anglophone d'organiser le temps, il placerait cela ainsi, de gauche à droite. | And if I ask an English speaker to organize time, they might lay it out this way, from left to right. |
Nous savons très bien que l'indépendance du Kosovo ou l'émergence d'une grande Albanie placerait ce pays face à d'importantes difficultés internes. | We are well aware that Kosovar independence or a greater Albania would create serious internal difficulties for this country. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!