placer
- Examples
Nous plaçons la satisfaction client au coeur de notre attention. | We put customer satisfaction at the center of our attention. |
Nous plaçons des cookies pour rendre notre site internet plus convivial. | We use cookies to make our website more user-friendly. |
Nous plaçons leur intérêt en premier dans nos priorités. | We will place their interests first in our priorities. |
Nous plaçons de grands espoirs en un long et fructueux partenariat. | We have high hopes for a long and fruitful partnership. |
Nous plaçons notre confiance dans une poignée de personnes. | We place our trust in a handful of people. |
Nous plaçons la flexibilité au cœur de tout ce que nous faisons. | We place flexibility at the heart of everything we do. |
Nous plaçons le pari, faisons juste notre boulot. | We place the bet, just let us do our job. |
Nous plaçons des cookies sur votre ordinateur si vous visitez notre site web. | We place Cookies on your computer if you visit our website. |
Ici, nous plaçons nos espoirs, nos rêves et nos souhaits. | Here, we place our hopes and dreams and wishes. |
Nous plaçons l'utilisateur au centre de tout ce que nous entreprenons. | We put the user at the center of everything we do. |
Nous plaçons des cookies afin de rendre notre site internet plus convivial. | We use cookies to make our website more user-friendly. |
Nous plaçons les résistances de protection dans le programmateur. | We build the protection resistors into the programmer. |
Nous ne plaçons aucun espoir dans l’inclusion de ces nouveaux pouvoirs capitalistes. | We place no hopes in the inclusion of new capitalist powers. |
Nous plaçons donc des Cookies sur votre ordinateur lorsque vous consultez notre site. | We place Cookies on your computer if you visit our website. |
Nous plaçons des cookies afin de rendre notre site Web plus convivial. | We use cookies to make our website more user-friendly. |
Nous nous plaçons dans une perception de présence continue, de non séparation. | We put ourselves in a perception of continuous presence, of non-separation. |
Nous plaçons toujours l'humain au coeur de l'oeuvre. | We always put the human in the heart of the work. |
Monsieur le Président, nous plaçons de grands espoirs dans la présidence finlandaise. | Mr President, we are pinning high hopes on the Finnish Presidency. |
Nous, les petites nations, plaçons notre espoir en l'ONU. | We the small nations have hope in the United Nations. |
Nous plaçons toujours l’humain au coeur de l’oeuvre. | We always put the human in the heart of the work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!