Des millions d'utilisateurs ont plébiscité le Logitech Trackman Wheel.
Millions of people have loved the Logitech Trackman Wheel.
La natation est un autre sport plébiscité dans la ville.
Swimming is another favorite sport of the city.
Profitez des visites guidées, des expositions et d’un café plébiscité.
Enjoy tours, exhibitions and a popular café.
Vapoter des herbes est bien plus plébiscité que de fumer.
Vaping herbs is much preferred to smoking.
Avira Free Antivirus est notre produit phare, plébiscité par des millions d’utilisateurs dans le monde.
Avira Free Antivirus is our flagship product, trusted by millions of users around the world.
Pourquoi t'ont-ils plébiscité ?
Why do you think they wanted you to run?
Il rencontre depuis un succès mondial et est plébiscité par plus de 360 marques.
Since then it has seen worldwide success, chosen by more than 360 brands.
Un séjour dans cet établissement très plébiscité ravira à coup sûr tous types de visiteurs.
A stay at this ever popular resort is sure to delight all kinds of visitors.
Ce traitement est largement utilisé en Europe et a été récemment plébiscité en Amérique du nord et à Singapour.
This treatment is extensively used in Europe and recently approved in North America and Singapore.
A ce titre, Triple C est notre supplément en vitamine C le plus plébiscité par nos clients.
Of the vitamin C supplements we offer, Triple C is therefore the most popular with our customers.
Les responsables qui ont plébiscité l'obligation de présenter un document d'identification n'ont manifestement pas considéré cette perspective.
The officials who have been promoting the obligation to present an identification document clearly have not appreciated this matter.
Les discussions relatives à un seul candidat, qui est manifestement moins plébiscité que les autres, l'ont révélé clairement.
The discussions about one candidate, who clearly performed less well than the others, have made this clear.
Le film très plébiscité par le public remporte quatre Césars en 2013 dont celui de la meilleure adaptation.
Highly popular with the public, the film picked up four Césars in 2013 including Best Adaptation.
Le Canal Saint-Martin tout proche est également un lieu plébiscité par les touristes et les amoureux de la petite reine.
The nearby Canal Saint Martin is also a popular destination for tourists and bike lovers.
Courez avec les Minions dans le runner infini récompensé et plébiscité, Moi, Moche et Méchant : Minion Rush !
Race with the Minions in the award winning and fan favorite endless runner, Despicable Me: Minion Rush!
La machine de tatouage Killerbee est plébiscité par les artistes pour sa capacité à gérer tous les aspects et styles de tatouage.
The Killerbee tattoo machine is favoured by artists thanks to its ability to handle every aspect of tattooing.
Ce magazine en ligne est publié dans sept langues différentes et il est plébiscité par des millions de lecteurs du monde entier chaque mois.
The magazine features content in seven languages and is seen by millions of readers worldwide each month.
L’application a plus de 90 millions d’utilisateurs actifs par mois et est plébiscité par les internautes en Europe sur leur appareil mobile.
The app has more than 90 million active monthly users and is a favorite for mobile devices in Europe.
J'espère qu'il sera largement plébiscité par les différents groupes à l'occasion du vote de ce matin.
I very much hope it is going to get widespread support across the groups when it comes to the vote later this morning.
Puis, dans la continuité du Brunch Documentaire plébiscité depuis sa création en 2008, il inaugure le Doc Corner en 2012.
Also, in continuing the same tradition as Documentary Brunch, acclaimed since its inception in 2008, Doc Corner was inaugurated in 2012.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft