plâtrer

Alors t'arrives à croire que tu vas retirer tes plâtres ?
So can you believe you're getting your casts off?
Donc, tout le monde sait ce que sont les plâtres de moutarde.
So, everyone knows what mustard plasters are.
Arrivage chez Trans-Import de tôles ondulées, Placo plâtres, portes et parquets Thys.
Trans-shipment in Import of corrugated iron, Placo plaster, doors and floors Thys.
Trois plâtres pour un traitement.
Three plasters for one treatment.
La porte d'entrée est ornée d'une splendide décoration de zelliges et de plâtres gravés.
The entry door is decorated with a splendid zelliges ornament and engraved plasters.
Je dirais que la chaise essuie les plâtres.
I'd say that chair's taking the brunt of it.
Non, ceux dans les plâtres.
No, the ones in the casts.
Donc ici ils furent placés des plâtres, dessins, modèles et diverses peintures.
In the Gallary were then placed plaster casts, drawings, models and various paintings.
Pourquoi n'as-tu pas tes plâtres ?
Why aren't you wearing your casts?
Pour utilisation sur des plâtres intérieurs, des murs revêtus de papier d'apprêt et les plafonds.
For use on internal plaster, lined walls and ceilings.
Il fallait que j'aille chez le docteur pour enlever mes plâtres.
I had to go to the doctor today, anyway, to get my casts off.
Les granulats, les bétons, les mortiers et les plâtres sont indispensables aux projets de construction.
Aggregates, concrete and mortars are indispensable in building projects.
Je vous ai rendu service. J'ai essuyé les plâtres.
Look, I did you both a favour, I tried him out.
Puisque les plâtres sont faits de plâtre, ils peuvent s'abimer facilement au contact de l'eau.
Because many casts are made of plaster, they are easily damaged by water.
Quand j'avais les plâtres, c'était comme s'ils faisaient partie intégrante de moi.
When I had the casts, it was like they'd always been a part of me, you know?
Quand j'avais les plâtres, c'était comme s'ils faisaient partie intégrante de moi.
When I had the casts, it was like, they'd always been a part of me, you know?
Les pièces de réception contiennent certains des plus beaux plâtres décoratifs du pays, y compris des portraits.
The state rooms contain some of the finest decorative plasterwork in the country, including plasterwork portraits.
Elles ont été décorées with des planchers de mosaïque et des avants avec les architraves et la décoration sur des plâtres peints.
They were decorated with mosaic floors and fronts with architraves and decoration on plasters painted.
Des applications personnalisées peuvent être envisagées dans le domaine des instruments chirurgicaux, des dispositifs à usage unique et des plâtres et attelles.
Possible customized or personalized applications include surgical instruments, single-use devices and casts/splints.
Il m'a mis ce truc. Il m'a aussi laissé les plâtres, parce que... Je ne sais pas pourquoi.
He put this thing on me. He left my casts on, too, because... I don't know why, actually.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone