pitifully
- Examples
Our current ruminations about the subject would then look pitifully primitive. | Nos réflexions actuelles à ce sujet nous paraîtront lamentablement primitives. |
Yeah, I remember it rained pitifully that day. | Ce jour-là, il tombait une pluie sinistre. |
Parliament has failed pitifully. | Le Parlement a donc lementablement échoué. |
Yeah, I remember it rained pitifully that day. | Ce jour-là il tombait une pluie sinistre. |
But the number of innovations successfully introduced on to the market is pitifully small. | Le nombre d'innovations commercialisées reste, hélas, extrêmement bas. |
His numerous legs, pitifully thin in comparison to the rest of his circumference, flickered helplessly before his eyes. | Ses nombreuses pattes, lamentablement grêles par comparaison avec la corpulence qu’il avait par ailleurs, grouillaient désespérément sous ses yeux. |
They have kept on setting it up as a model while pitifully hiding behind its so-called power to justify their renunciations. | Ils n’ont cessé de l’ériger en modèle tout en s’abritant piteusement derrière sa prétendue puissance pour justifier leurs renoncements. |
They have kept on setting it up as a model while pitifully hiding behind its so-called power to justify their renunciations. | Ils n’ont cessé d’établir un modèle tout en se cachant pitoyablement derrière le soit disant pouvoir du gouvernement allemand pour mieux justifier leurs renoncements. |
And the rains lower the temperature a little, which is often ironically a deathblow for thousands of the already pitifully weakened animals. | En plus les pluies font baisser un peu le thermomètre, ce qui donne parfois le coup de grâce à des milliers d’animaux déjà très affaiblis. |
In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work—even cells we're not really too good on yet. | En réalité, nous avons une compréhension de la façon dont les organismes fonctionnent qui fait pitié par sa carence -- même pour ce qui est des cellules, on n'est vraiment pas encore très forts. |
In fact, we have a pitifully poor understanding of how organisms work—even cells we're not really too good on yet. | En réalité, nous avons une compréhension de la façon dont les organismes fonctionnent qui fait pitié par sa carence — même pour ce qui est des cellules, on n'est vraiment pas encore très forts. |
The old man was pitifully emaciated and pale. | Le vieil homme était lamentablement émacié et pâle. |
The widow cried inconsolably and pitifully. | La veuve pleurait de façon inconsolable et pitoyable. |
That is a shameful indictment of this institution and demonstrates how pitifully useless it really is. | C’est une mise en cause sérieuse de cette institution, et cela prouve à quel point elle est misérablement inutile. |
We are now taking a pitifully small step in that direction, but we, as a Parliament, owe even these small steps to our citizens. | Aujourd'hui, nous ne faisons malheureusement qu'un petit pas dans cette direction, mais c'est aussi le rôle du Parlement des citoyens. |
There is no need to look at me so pitifully, having my dad is enough for me. | Cha Chi Soo... |
The health systems in developing countries are permanently in trouble: repaying and servicing the debt take up roughly 40% of GDP, while the resources allocated to education and health remain pitifully low. | Les systèmes de santé des pays en développement sont constamment en difficulté : le remboursement et le service de la dette absorbent environ 40 % du PIB, tandis que les ressources allouées à l’éducation et à la santé restent dérisoires. |
in writing. - (NL) Mr President, following the Copenhagen fiasco, we could sit on the sidelines pitifully weeping and wailing, but that would be a waste of energy. Let us continue to put our own house in order. | par écrit. - (NL) Monsieur le Président, à la suite du fiasco de Copenhague, nous pourrions nous asseoir dans un coin et geindre piteusement, mais ce serait une perte de temps. Continuons à mettre de l'ordre chez nous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!