pirogue
- Examples
Commencez par un bain revitalisant aux agrumes dans une pirogue traditionnelle. | Start with a revitalizing citrus bath in a traditional pirogue. |
Embarquez avec nous dans cette aventure tenue dans une pirogue traditionnelle Hawaïenne. | Embark with us on this adventure held within a traditional canoe Hawaiian. |
J'ai préparé une pirogue et maintenant jai besoin de votre aide. | I have set a pirogue, and now I need your help. |
Sur la rivière Kongony, dans une pirogue pouvant difficilement accueillir deux personnes. | Up the Kongony river in a pirogue that barely holds two people. |
C'est difficile pour Dayindi. C'est la premiére fois qu'il manie la pirogue. | It's hard for Dayindi... it's his first time to pole the canoe. |
Si vous êtes seul, alors le poids de la pirogue devient encore plus problématique. | If you are alone, then the weight of the canoe becomes even more of an issue. |
Un jour, la pirogue basculé. | One day, the canoe tipped. |
Où est la troisième pirogue ? | Where's the other boat gone? |
Pendant ce temps, Frank accoste avec la pirogue sur une plage de l'île de l'Hydre. | Meanwhile, Frank arrives back at Hydra Island in the outrigger. |
Ils prennent ensuite la pirogue. Ben et Locke arrivent à l'ancien embarcadère du sous-marin. | Soon after, Ben and Locke left for the main Island. |
Écoutez, je vais faire diversion, et vous trois prendrez la pirogue. | Look, if I can draw them out, the three of you can take their canoe. |
Imaginez que vous êtes en pirogue sur un lac ou en train de décorer une nouvelle chambre. | Imagine that you are sailing a boat around a lake or decorating a new room. |
Nous avons marché dans l'eau à travers quelques ruisseaux et finalement avons fait la dernière partie dans une pirogue. | We waded across some creeks and finally did the last part in a pirogue. |
Il a toujours été plus important pour un Paumotu de posséder une pirogue plutôt qu'une maison. | It has always been more important for a Paumotu to own a canoe than to own a house. |
Prendre la taille et le poids de la pirogue que vous envisagez en compte avant que vous faites votre achat. | Take the size and weight of the canoe you are considering into account before you actually make your purchase. |
Si ce secteur applique certaines mesures de bonne gestion de la pêche à la pirogue, cela pourra l'aider. | If this sector were to apply certain measures aimed at the proper management of non-industrial fishing, that would help. |
Dans un yacht luxueux ou une simple pirogue, les confins les plus retirés et isolés sont ainsi des destinations accessibles. | Whether in a luxury yacht or a plain dugout canoe, the most remote corners become accessible destinations. |
Des jeux requérant des capacités physiques importantes existent, notamment la lutte, le dressage de bœufs, les courses de pirogue, etc. | There are games requiring significant physical capabilities, including wrestling, training of oxen, canoe racing, etc. |
A Puerto Barantilla, marcher 30 m en direction du fleuve, où une pirogue devrait être là pour vous, comme convenu. | At Puerto Barantilla, walk towards the river on 30 meters and a boat should be waiting for you, as arranged. |
Desmond se réveille dans la pirogue et réalise que Charlie est descendu seul à la station Miroir. | Desmond comes to in the outrigger above the Looking Glass station and realizes that Charlie has gone down instead of him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!