piquet de grève
- Examples
Je me demandais si Barb Davis White me joindrait sur le piquet de grève. | I was wondering if Barb Davis White would join me on the picket line. |
Leurs responsables ont rendu visite au piquet de grève à plusieurs reprises et ont montré leur solidarité. | Their officers have visited the picket lines several times and showed solidarity. |
Je file au piquet de grève. | I'm off to the picket line. |
Liberté pour tous et toutes de se joindre à un piquet de grève, s'ils sont employés de l'entreprise concernée. | Freedom for all to join picket lines, whether or not they are employees of the enterprise concerned. |
Depuis octobre 2009, ils vivent sous la menace d’une évacuation de leur piquet de grève par les forces de police. | Since October 2009, they are constantly menaced by an evacuation of the piquets by the police force. |
Il avait préalablement écrit aux autorités afin de leur communiquer, les détails concernant son piquet de grève, conformément à la loi Ouzbèke. | He had given advanced written notice containing details of the picket to the authorities, in accordance with Uzbek law. |
Des représentants de syndicats d’autres centrales nationales, DISK et KESK, ont également rendu visite à notre piquet de grève, ont participé à nos manifestations et ont marqué leur soutien. | Representatives of unions from the other national centres, DISK and KESK, have also visited our picket line, joined our demonstrations and given their support. |
Nous fournissons en plus le transport tous les jours et de la nourriture au piquet de grève ; grâce à cela, ils peuvent survivre même si c’est dans des conditions très rudes. | Apart from this we provide transport every day and food at the picket line, so thanks to this they can survive, despite the very harsh living conditions. |
Les ouvriers ont organisé un piquet de grève devant l'usine pour réclamer de meilleurs salaires. | Workers organized a picket outside the factory, demanding better salaries. |
Le syndicat prévoit de faire un piquet de grève sur la route principale. | The union is planning to picket the main highway. |
On va tenir un piquet de grève demain matin. | We're gonna have a picket line in the morning. |
C'est censé être une grève, retournées au piquet de grève ! | This is supposed to be a strike, get back to the picket line! |
À part le piquet de grève, nous n'avons pas de plans. | Well, apart from our non-violent picket line, we have no plans. |
On va pas vous dire où se tiendra le piquet de grève avant demain matin. | And we're not a-gonna tell you where we're gonna set up the picket line until in the morning. |
Je fais le piquet de grève, en plein soleil, et tu sais quoi ? | I don't have a job! |
John McDonnell, le chancelier de l’échiquier du cabinet fantôme du parti travailliste, s’est joint au piquet de grève et à la manifestation à Leicester Square à Londres. | Labour Party Shadow Chancellor John McDonnell joined the union picket line and rally in London's Leicester Square. |
En outre, l'avant-projet de loi générale sur les fonctionnaires prévoit des peines d'emprisonnement et des amendes lorsqu'un piquet de grève entrave le fonctionnement normal des services. | Also, the preliminary draft of the general law for public officials provides prison terms and fines for cases where a strike picket disrupts the normal operation of services. |
Un conflit opposant l'USTKE à la compagnie de transports publics CarSud a abouti à des affrontements violents en janvier 2008, lorsque la police a entrepris de déloger un piquet de grève. | A conflict between USTKE and the public transport company Carsud led to violent clashes in January 2008 when the police undertook to dismantle a picket line. |
En France, les syndicats français effectueront un piquet de grève et un arrêt de travail de 10h00 à 11h00 à leurs lieux de travail et au siège de Lafarge à Paris. | In France, the French unions will conduct a picket and work stoppage from 10:00 to 11:00 at their worksites and at Lafarge Headquarters in Paris. |
Neuf travailleurs du rail ont fait l'objet de procédures disciplinaires de licenciement inacceptables, appliquées par le conseil d'administration des CP, pour avoir participé à un piquet de grève conforme à la loi. | Nine railway workers have been subjected to unacceptable disciplinary proceedings for dismissal, prompted by CP's Board of Directors, for having participated in a strike picket complying with the law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!