piloter

Pour utiliser le téléphone portable en pilotant, suivez la procédure suivante.
To use the mobile phone while riding, follow the procedure below.
C'est moi pilotant l'aéronef le plus léger et le plus lent au monde.
This is me piloting the world's lightest and slowest aircraft.
Un homme pilotant seul pendant près de deux jours et deux nuits ?
One man alone at the controls of an airplane for almost two days and nights?
Boire en pilotant, est-ce bien raisonnable ?
You think you ought to drink while you're flying?
Tu changeras pas le monde en pilotant ! Ça marche pas comme ça.
You think you can drive a car and change the world?
Fonction d'économie d'énergie (ES) intégrée qui limite la consommation d'air comprimé en pilotant l'alimentation de la pompe.
Integrated air-saving function (ES) that minimises the air consumption by controlling the incoming air flow to the pump.
Nous avons commencé avec la neige en Russie et terminé avec le désert au Maroc, pilotant sur tous les types de terrain.
We started with snow in Russia and finished with the desert in Morocco, driving on every kind of terrain.
Optimisé (l'amélioration continue des processus est adoptée et mis en place par un feedback quantitatif, pilotant les nouvelles idées et technologies)
Optimizing (continuous process improvement is adopted and in place by quantitative feedback and from piloting new ideas and technologies)
Les Matrox MMS sont des cartes graphiques dual et quad monitor multipuces dotées d’une puce dédiée pilotant chaque affichage pour permettre des résolutions indépendantes.
The Matrox MMS Series are multi-chip dual and quad monitor graphics cards with a dedicated chip driving each display for independent resolutions capabilities.
Notre ambition est d’offrir à tous la capacité de produire ses objets dans notre usine en pilotant nos imprimantes 3D directement depuis son ordinateur personnel.
Our ambition is to offer to all the ability to manufacture objects in our factory by controlling our 3D printers directly from a desktop.
En outre, le logiciel MagIC Net software pilotant le système de chromatographe ionique est 21 CFR Part 11, fournissant une traçabilité complète, nécessaire pour les applications pharmaceutiques.
Additionally, MagIC Net software on the ion chromatograph is 21 CFR Part 11 compliant, providing the full audit trail traceability necessary for pharmaceutical applications.
Et j’irai jusqu’à dire qu’elle se porte mieux en tant qu’institution pilotant les Membres qu’en tant qu’organisation pilotée par les Membres.
And I dare say that it is in a better shape as a member-driving institution than as a member-driven organization.
La touche de navigation sur l'écran avec le localisateur de route pilotant le GPS hors ligne comprend quatre catégories générales : la navigation aéronautique et la navigation spatiale.
Navigation key on screen with route finder driving in GPS offline includes four general categories: land navigation, marine navigation, aeronautic navigation, and space navigation.
Je soulignerai également sa sagesse, ses compétences politiques et la bonne humeur dont il a fait preuve en pilotant la directive complexe et controversée sur les services à travers sa commission.
I would also highlight the wisdom, political skill and good humour he brought to bear in piloting the controversial and complex services directive through his committee.
Elle permet également d’éliminer l’utilisation de l’ordinateur en pilotant directement d’autres périphériques (de type scanners, balances et applicateurs), ce qui augmente l’efficacité et réduit la complexité mais aussi les coûts d’infrastructure.
Smart Printers can eliminate the PC and control other devices directly (such as scanners, scales, applicators), improving efficiency and decreasing infrastructure costs and complexity.
Selon la période de l’année, vous pourrez voir des charrettes à bœufs remplies de piments ou d’ail importés des champs ou de groupes d’écoliers pilotant des cerfs-volants pendant leurs congés.
Depending on the time of year, you may see ox-carts piled high with chillies or garlic being brought in from the fields or groups of school kids flying kites on their days off.
Avec cette altitude, il dépassa le record obtenu cinq jours auparavant par Léon Morane, le 3 septembre 1910, pilotant également un avion Blériot et qui avait atteint les 2582 m d´altitude.
When Chavez attained this altitude, he beat the record that Leon Morane had beaten five days before, on September 3, 1910, also on board of a Bleriot plane, registering an altitude of 2,582 meters.
En revanche, dans les pays recevant le plus d'APD, on pouvait craindre que les gouvernements, bien que pilotant les approches sectorielles à l'échelle nationale, soient contraints dans les faits de suivre les orientations fixées par les donateurs.
But there was a danger that in countries with large ODA, Governments, while notionally leading in the SWAp process, would in effect have to abide by the policy prescriptions coordinated between donors.
Nous pouvons tous être, et devrions tous être, des ambassadeurs de la nutrition en notre propre droit, et en pilotant le Mouvement de notre point d’ancrage, nous pouvons faire une différence substantielle dans la vie de nombreuses personnes.
We can all be, and we should all be, nutrition champions in our own right, and, by leading from where we are, we can make a substantial difference in the lives of many.
Ainsi, je vous propose un accord de ciel très ouvert et je vous invite même à m'accompagner lorsque je viens parfois au Parlement en pilotant moi-même, pour vous démontrer qu'une licence américaine de pilotage est tout à fait sûre.
Thus, I propose a very open sky agreement and even invite you to accompany me on those occasions when I come to Parliament flying my own plane, to show you that a US pilot licence is perfectly safe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief