pillage
- Examples
Of the 31 missions, 27 were destroyed or pillaged. | Sur 31 missions, 27 sont détruites ou pillées. |
After crossing the Straight of Magellan, he pillaged Valparaíso. | Après traverser l'étroit de Magellan, il a saccagé Valparaíso. |
Only the possessions of the clergy and the Teutonic Order were pillaged. | Seuls, le clergé et les possessions de l'Ordre teutonique furent rançonnés. |
In their absence, their houses, animals and crops were pillaged and burned. | En leur absence, leurs maisons, animaux et champs ont été pillés et brûlés. |
Everything had been pillaged and burned. | Tout avait été pillé et incendié. |
The Vikings, these Northmen, these Norman, pillaged the abbey of Jumièges in 841. | Les Vikings, ces hommes du Nord, ces Normands, pillèrent l'abbaye de Jumièges en 841. |
The local clinic was pillaged. | Le dispensaire local a été pillé. |
Tibet's substantial mineral resources have been pillaged and continues to this date. | Les ressources minérales du Tibet ont été pillées et continue de l'être à ce jour. |
It will allow the elites of third countries to be pillaged, thereby exacerbating their situation. | Elle permettra le pillage des élites des pays tiers, aggravant encore plus leur situation. |
After having been pillaged and sacked for centuries, the South is finally emerging from its torpor. | Après avoir été pillé et saccagé durant des siècles, le Sud sort enfin de sa torpeur. |
Trucks had accompanied the attackers and pillaged goods were loaded onto these vehicles. | Les attaquants étaient venus avec des camions et les biens pillés ont été embarqués à bord de ces véhicules. |
It is in the eastern region that most of the resources now being pillaged are located. | Or, c'est dans ces régions orientales que se trouvent la plupart des ressources soumises aujourd'hui au pillage. |
During his leadership, the emperor pillaged works of art from all the countries around Europe that he invaded and conquered. | Pendant son règne, l'empereur a pillé les œuvres d'art de tous les pays d'Europe qu'il a envahi et conquis. |
In recent years the citizens of Madagascar have witnessed their economy plunge into the abyss, its natural resources pillaged. | Ces dernières années, les Malgaches ont vu leur économie toucher le fond, et leurs ressources naturelles livrées au pillage. |
The post-war years were difficult for the Bavarian make, whose factories suffered the bombings, or were requisitioned and pillaged. | Les années d'après guerre sont difficiles pour la marque bavaroise, dont les usines ont subi les bombardements, ou ont été réquisitionnées et pillées. |
Entire villages were pillaged and their populations were driven like livestock to the south, where the Hungarians crammed them into their estates. | Les villages entiers furent pillés et les populations menées comme du bétail vers le sud, où les Hongrois les entassaient sur leurs terres. |
The City was burnt and pillaged in April 1849 by the Bourbons, then annexed to the Italian reign after the Plebiscites in 1860. | Encendiée et sacagée en avril 1849 par les bourboniens, elle fut annexe au règne d’Italie après les plebiscites de 1860. |
Establishment of an inventory of assets which were looted, embargoed or pillaged for political or religious reasons or in reprisals. | 13) Établir un inventaire des biens pillés, prohibés ou saccagés pour des motifs politiques ou religieux ou au cours de représailles. |
In their absence, the houses were pillaged and hundreds of them were blown up by rebels, when not already destroyed during the fighting. | En leur absence, les maisons ont été saccagées et plusieurs centaines ont été dynamitées par les rebelles, quant elles n’ont pas été détruites par les combats. |
As early as the 16th century, Spain had profited from massive arrivals of gold and precious metals pillaged from the New World. | Déjà au seizième siècle, l’Espagne, grâce au pillage du Nouveau monde, a profité de l’arrivée massive d’or et de métaux précieux en provenance des Amériques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!