pilfer

All we ask for is 10% of anything pilfered.
Ça te fait un effet Ben Stiller ?
A heist for a precious jewel that can only be pilfered with the help of your skills.
Le vol d'un joyau. Vos talents sont requis dans cette entreprise.
To allow users access to the translation asset for the purpose of having the document translated as requested, but not allowing a valuable corporate asset to be pilfered.
Pour permettre l'accès d'utilisateurs aux capitaux de traduction afin de faire traduire le document As demandé, mais ne permettant pas à des capitaux de corporation valables d'être chapardé.
Some favored ones, of which I was one, received parcels: they were a little more pilfered than in the camp because they had to go through another pair of hands before they reached the addressee.
Quelques favorisés dont je suis reçoivent des colis : ils sont un peu plus pillés qu'au camp parce qu'ils passent par un intermédiaire de plus avant d'arriver au destinataire.
With a sly smile, she hid the pilfered fork in her handbag.
Avec un sourire malicieux, elle cacha la fourchette volée dans son sac à main.
And all five of them were paid for on credit cards pilfered in the mail.
Tous les cinq étaient payés par cartes de crédit anonymes.
There are more than pilfered diamonds in his history.
C'est plus qu'une histoire de diamants volés.
But we have found it because other lines have been able to be pilfered for it.
Mais nous l’avons trouvée, puisque l’on a pu chaparder dautres lignes pour l’obtenir.
The very same time the battle plan was pilfered from the computer.
Alors là, c'est dans la poche.
My daddy pilfered one of those cases, and I, in turn, may have pilfered one bottle from that one case.
Mon père en a piqué une, et moi, j'ai peut-être piqué une bouteille dedans.
My daddy pilfered one of those cases, and I, in turn, may have pilfered one bottle from that one case.
Mon père en a piqué une et j'ai peut-être piqué une bouteille de cette caisse.
The government has pilfered the savings banks, and handed out deposits to support private banks and industrial enterprises, often entirely fictitious ones.
Le gouvernement a dilapidé les caisses d’épargne et a fait usage des fonds déposés pour renflouer des banques privées et des entreprises industrielles qui, souvent, sont véreuses.
The government has pilfered the savings banks, and handed out deposits to support private banks and industrial enterprises, often entirely fictitious ones.
“Le gouvernement a dilapidé les caisses d'épargne et a fait usage des fonds déposés pour renflouer des banques privées et des entreprises industrielles qui, souvent, sont véreuses.
Compared to RF systems, research has shown AM systems to have the highest detection rates to protect all types of highly pilfered goods.
La recherche a montré que, par comparaison avec les systèmes RF, les systèmes AM présentaient les taux de détection les plus élevés en matière de protection de tous types de marchandises fréquemment volées.
The general idea for this kind of project was adopted from the Debian Junior and Debian-Med projects, with the majority of the content of this Web site shamelessly pilfered from the latter.
L'idée générale pour ce genre de projet a été reprise des projets Debian Junior et Debian-Med, et une grande partie du contenu de ce site est éhontément piquée des précédents.
The Solution As retailers like Courts combat the universal shrink problem of frequently pilfered merchandise, they require effective solutions to ensure a more satisfying customer experience while helping to improve their bottom line.
Les distributeurs comme Courts qui luttent contre le problème universel de la démarque posé par les marchandises fréquemment volées nécessitent des solutions pour assurer une expérience plus satisfaisante aux clients afin d'améliorer leurs résultats.
A porch pirate pilfered the Christmas gift my mom sent me.
Un voleur de colis a dérobé le cadeau de Noël que ma mère m'avait envoyé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink