pigheaded
- Examples
I wasn't able to convince him because he's so pigheaded. | Je n'ai pas pu le convaincre parce qu'il est très têtu. |
Don't be so pigheaded and apologize to your father. | Ne sois pas si têtu et demande pardon à ton père. |
I had a row with Yolanda yesterday. She's so pigheaded. | Hier, j'ai eu une dispute avec Yolanda. Elle est tellement têtue. |
Don't be so pigheaded and let me help you. | Ne sois pas si têtu et laisse-moi t'aider. |
My grandfather's always been a pigheaded man. | Mon grand-père a toujours été un homme têtu. |
Stop being so pigheaded, and give it to me already. | Arrête d'être aussi têtu et donne-le-moi tout de suite. |
You're so pigheaded! Why won't you let me help you? | Tu es tellement têtu ! Pourquoi tu ne me laisses pas t'aider ? |
That pigheaded old man insisted that my son had broken his window. | Ce vieux têtu insistait pour dire que mon fils avait cassé sa fenêtre. |
The trouble is that my granddaughter is pigheaded and won't listen to anyone. | Le problème, c'est que ma petite-fille est têtue et qu'elle n'écoute personne. |
How can you be so pigheaded? Admit you are not right this time! | Comment peux-tu être aussi têtu ? Admets que tu n'as pas raison cette fois-ci ! |
You're such a pigheaded girl! I've told you a thousand times you are not going to the party. | Quelle fille têtue tu es ! Je t'ai dit mille fois que tu n'iras pas à la fête. |
I told him those pants don't suit him, but he's so pigheaded he'll be taking them anyway. | Je lui ai déjà dit que ce pantalon ne lui va pas du tout, mais il est tellement têtu qu'il va quand même l'acheter. |
Ann's pigheaded attitude gets her into a lot of trouble. | L'attitude obstinée d'Ann lui cause beaucoup de problèmes. |
If you weren't such a pigheaded person, we could talk about this like adults! | Si tu n'étais pas aussi têtu, on pourrait en parler comme des adultes ! |
I can't believe I went out with a pigheaded person like Juan. | Je n'arrive pas à croire que je sois sortie avec un entêté comme Juan. |
It's not worth it to try to convince Diego. He's too much of a pigheaded person. | Ça ne vaut pas la peine d'essayer de convaincre Diego. Il est beaucoup trop têtu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
