- Examples
All right, the pied piper is a nickname for a real person. | Tous droits, le joueur de flûte est un surnom pour une personne réelle. |
You're the pied Piper of thieves. | Tu es le personnage charismatique des voleurs. |
Free according to the thesis, a pied Gaul one does not look into the mouth, we have stayed there. | Libre selon la thèse, un pied Gaulais ne regarde pas dans la bouche, nous y sommes restés. |
It is located by the River la Neste, in the Forest, in a Nature Park et on the Mountain au pied du col d'Aspin. | Il est situé au bord de la Rivière la Neste, dans la Forêt, dans un Parc naturel et à la Montagne au pied du col d'Aspin. |
Certainly the most popular person of Hameln is the pied piper and the saga about a man with a magic flute, rats and the children disappearing in a mountain. | Certainement la personne la plus populaire de Hameln est le preneur de rats et la légende des rats et des enfants disparaissant dans une montagne. |
If you take this argument about sovereignty or au pied de la lettre in the way that has been argued today, you would never have an international agreement on anything. | En prenant cet argument de la souveraineté au pied de la lettre, comme certains l'ont fait aujourd'hui, aucun accord international d'aucune sorte ne serait jamais conclu. |
Gary rode up on a pied horse. | Gary arriva monté sur un cheval pie. |
Elena saddled her pied horse. | Elena a sellé son cheval pie. |
Critics of the popular candidate say he is a pied piper who will never do what he promises. | Les critiques du candidat populaire disent qu'il est un joueur de flûte de Hamelin qui ne fera jamais ce qu'il promet. |
What they have is like Pied Piper, but not as good. | Ce qu'ils ont est comme Pied Piper, mais en moins bien. |
I'd like to talk to you about a company called Pied Piper. | Je voudrais vous parler d'un société qui s'appelle Pied Piper. |
So, Mr. Pied Piper, what's the play? | Alors, M. Pied Piper, c'est quoi le scénario ? |
So, Mr Pied Piper, what's the play? | Alors, M. Pied Piper, c'est quoi le scénario ? |
How cell phone technology a New Pied Piper for children? | Comment la technologie de téléphonie cellulaire d'un nouveau Pied Piper pour les enfants ? |
That's what we do here at Pied Piper. | C'est notre boulot, chez Pied Piper. |
So, would you please, please, please... please come work for Pied Piper? | Alors, s'il te plaît... s'il te plaît, viens travailler pour Pied Piper. |
I know what you mean when you say the "Pied Piper". | Je comprends ce que tu veux dire avec "joueur de flûte". |
I know what you mean when you say the "Pied Piper". | Je comprends ce que tu veux dire par "joueur de flûte". |
So the citizens turned to the Pied Piper for help. | Les citoyens se tournent alors vers le Joueur de Flûte pour faire appel à son aide. |
Release the children from the villain in the gorgeous game Oddly Enough: Pied Piper! | Libérez les enfants du méchant dans le jeu merveilleux Oddly Enough : Pied Piper ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!