piece

You know, I've never pieced this together until right now.
Tu sais, j'avais jamais rassemblé les pièces du puzzle juqu'à maintenant.
Sometimes, hearts are broken and they cannot be pieced together again.
Parfois, les cœurs sont brisés et on ne peut pas les réparer.
I pieced it together a long time ago that you're Arctor.
J'ai déduit depuis longtemps que vous étiez Arctor.
Slowly, I pieced the story together.
Lentement, j'ai rassemblé les éléments de l'histoire.
Well, here's the timeline we've pieced together.
Eh bien, voila ce que nous avons appris.
How is it pieced together?
Comment ces morceaux s'assemblent-ils ?
I pieced together most of my evening.
J'ai reconstitué ma soirée.
I think I've pieced it together.
J'ai rassemblé toutes les pièces.
I pieced her story together.
[Julia] J'ai reconstitué toute son histoire.
Most of what we know is pieced together from fragments, but it all started with the world getting sick.
Le plus gros qu'on sait provient d'éléments rassemblés, mais tout a commencé quand la population est tombée malade.
Ten thousand pieced of gold for the body of Ali Baba and the destruction of the band of thieves.
RÉCOMPENSE DE 10 000 PIÈCES D'OR POUR LA TÊTE D'ALI BABA
When my parents wheeled me out of the hospital I felt like I had been pieced back together like a patchwork doll.
Quand mes parents m'ont emmenée de l'hôpital, en chaise roulante, j'avais l'impression d'être rapiécée comme une poupée en morceaux.
He had immense patience and with his power of persuasion he could extricate bits of unrelated information about her family, which he later pieced together.
Il a eu l'immense patience et avec sa puissance de la persuasion il pourrait dégager le peu d'informations indépendantes sur sa famille, qu'il plus tard a rassemblée.
Ten thousand pieced of gold for the body of Ali Baba and the destruction of the band of thieves.
RÉCOMPENSE DE 10 000 PIÈCES D'OR POUR LA TÊTE D'ALI BABA ET L'ÉLIMINATION DES 40 VOLEURS.
The objects pieced together will be partly on show in the future conference hall to be created inside the big hall discovered in the village.
Une fois assemblés, les objets seront partiellement présentés dans la future salle de conférences, créée prochainement dans la grande salle découverte dans le village.
It was torn up in a wastepaper basket, but when they pieced it back together, they discovered that someone in their ranks had been selling military secrets to Germany.
Il était déchiré dans une corbeille à papier mais quand ils l'ont reconstitué, ils ont découvert que dans leurs rangs, quelqu'un avait vendu des secrets militaires à l'Allemagne.
Through the acquisition of the only known print of Young Chimney Sweep, an important milestone in the history of photography which has been pieced together in the various French collections.
Par l’acquisition de la seule épreuve connue du Petit Ramoneur, c’est un jalon essentiel de l’histoire de la photographie qui est virtuellement reconstitué dans les collections françaises.
I've seen cars completely pieced out in under two hours.
J'ai déjà vu des voitures démontées en moins de deux heures.
Items pieced together with great patience, from daily moments of the past.
Des éléments assemblés avec beaucoup de patience, évoquant des moments quotidiens du passé.
He didn't even know he was in there until I pieced him together.
Il ne savait même plus qu'il existait jusqu'à ce que je l'assemble.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone