piece of information

There's another piece of information which may come to light.
Il y a une autre information qui pourrait être révélée.
You didn't use the last piece of information I gave you.
Tu n'as pas utilisé la dernière information que je t'ai donnée.
Which brings me to my second piece of information.
Ce qui m'amène à ma 2ème information.
There's a piece of information I don't think you have.
II y a une chose que vous ne savez pas.
You, on the other hand, possess an important piece of information.
Vous, d'autre part, possédez un important renseignement.
A piece of information that simply doesn't exist in my brain.
Un détail qui n'existe pas dans ma tête.
A piece of information that simply doesn't exist in my brain.
Un détail qui n'existe pas dans ma tête. Faites-le.
You, on the other hand, Possess an important piece of information.
Vous, d'autre part, possédez un important renseignement.
And where did you steal this piece of information?
Où as-tu chapardé ce renseignement ?
Which brings me to my second piece of information.
Voilà qui m'amène à la deuxième preuve.
It was the one piece of information we held back from the press.
C'est une information qu'on n'a jamais divulguée à la presse.
You withheld a very important piece of information from me.
Vous m'avez caché un renseignement important.
Well, clearly, that vital piece of information is going to win us the war.
Clairement, cette information vitale va nous permettre de gagner la guerre.
Note that the last piece of information is not found in the task itself.
Notez que les dernières informations ne sont pas dans la tâche.
It's got every piece of information one could ever want.
On y trouve toutes les informations qu'on veut.
Ladies and gentlemen, I am, however, disturbed by another piece of information.
Mesdames et Messieurs, une autre information m'inquiète cependant.
Seems like it's an important piece of information.
Ca me parait quand même être une information capitale.
I think I got a piece of information before you.
J'ai touché une info avant toi.
Seems like a key piece of information to leave out.
C'est une information importante qu'elle a oublié de me communiquer.
I think I got a piece of information before you.
Je crois que je t'ai battu. J'ai touché une info avant toi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink