photocopy

Please note - documents must be original, not photocopied.
S'il vous plaît noter - les documents doivent être originaux, pas photocopiés.
It has just photocopied the message of the elite to the people.
Elle n'a fait que photocopier le message de l'élite au peuple.
Information O.M.I., monthly newsletter photocopied from 1967 on.
Information O.M.I., bulletin mensuel, polycopié, à partir de 1967.
It can't be photocopied or leave the building.
Pas de photocopie et défense de le sortir.
The ‘rainbow’ effect has a security background that will not visualise when photocopied.
Le fond de sécurité n’apparaît pas à la photocopie.
I photocopied one and put it on my wall. I hope you don't mind.
J'en ai mis un au mur. Ça vous ennuie pas ?
I need something photocopied.
Je voudrais faire une photocopie.
The group then examined the maps in the library and photocopied three of them.
Ensuite, le groupe a observé les cartes se trouvant dans la bibliothèque et en a photocopié trois.
These are booklets photocopied by the scholasticate of the Province of Italy at Vermicino near Rome.
Ce sont les cahiers polycopiés par le scolasticat de la province d’Italie, à Vermicino, près de Rome.
Does the person who duplicated or photocopied the documents have any interests related to the case?
La personne qui a fait un duplicata ou une photocopie des documents a-t-elle des intérêts liés à l'affaire ?
Information that needs to be shared can also be photocopied and circulated, with each recipient using a common filing system.
Les informations qui doivent être échangées peuvent également être photocopiées et distribuées, chaque destinataire utilisant un système d’archivage commun.
The ‘rainbow’ effect has a security background that will not visualise when photocopied.
Il s'agit des autres charges techniques brutes.
Researchers may designate a limited number of pages (of published items only) to be photocopied or scanned by the archives staff.
Les chercheurs peu-vent identifier un nombre limité de pages (d’éléments publiés seulement) à être reproduits par le personnel des ar-chives.
Where a consignment is split, the original certificate shall be photocopied for each part of the consignment.
vu le budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2005,
It ensured that authors received fair remuneration when their works were being reproduced or photocopied for educational activities.
Cet accord a permis aux auteurs de recevoir une juste rémunération lorsque leurs ouvrages sont reproduits ou photocopiés à des fins éducatives.
Researchers may designate a limited number of pages (of published items only) to be photocopied or scanned by the archives staff.
Les chercheurs devront spécifier un nombre limité de pages (des documents publiés seulement) à être photocopiés ou numérisés par le personnel des archives.
Information that needs to be shared can also be photocopied and circulated, with each recipient using a common filing system.
Les informations qui doivent être partagées peuvent aussi être tout simplement photocopiées et distribuées, chaque utilisateur utilisant le même système de classement.
No part of this publication may be reproduced, photocopied, stored on a retrieval system, or transmitted without the express written consent of the publisher.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système d'extraction ou transmise sans le consentement écrit express de l'éditeur.
Scam letters are often on poor quality, photocopied letterhead (although some will include a genuine business address in an attempt to make it look legitimate).
Les lettres d’escroquerie sont souvent de qualité médiocre, sur du papier à en-tête photocopié (bien que certaines incluent une véritable adresse commerciale dans le but de la rendre légitime).
No part of this publication may be reproduced, photocopied, stored on a retrieval system, or transmitted without the express written consent of the publisher.
Cette publication ne peut être reproduite, photocopiée, stockée sur un système de recherche documentaire ou transmise, même en partie, sans le consentement écrit explicite préalable de l'éditeur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink