photo booth

Yeah... he kissed me at my birthday party, in the photo booth.
Il m'a embrassé pendant ma fête d'anniversaire dans le photomaton.
It is very compact and lightweight, so it integrates well with photo booth systems.
Très compact et léger, il s'intègre bien aux systèmes de photomatons.
Please put me back in the photo booth and show me the way out.
Remettez-moi dans le photomaton et montrez-moi la sortie.
This seemed like a very fitting style of photo booth for both the event and audience.
Cela semblait être un style de photomaton très approprié à la fois pour l'événement et le public.
Yours is an extraordinary story, can you tell us a little about why you first built your photo booth?
Votre histoire est extraordinaire, pouvez-vous nous en dire un peu plus sur la raison pour laquelle vous avez construit votre photomaton ?
Driven in part by the 'novelty' of an instant physical print/souvenir from an event, the humble photo booth has quickly become a 'must-have' item for Weddings, corporate events and parties in recent years.
Poussé en partie par la "nouveauté" d'une empreinte physique instantanée / d'un souvenir d'un événement, le photomaton humble est rapidement devenu un élément "indispensable" pour les mariages, les événements d'entreprise et les fêtes de ces dernières années.
There was a photo booth at the wedding.
Il y avait un photomaton au mariage.
My friends and I went to a photo booth at the mall, and we got a strip of eight awesome pics.
Mes amies et moi sommes allées dans un photomaton au centre commercial, et nous avons obtenu une bande de huit super photos.
Me and you in a photo booth?
Toi et moi dans une cabine photo ?
You know, we got a photo booth.
On a une cabine de photos.
Is that a photo booth?
Est-ce que c'est un point photo ?
I said, "Right down to the photo booth."
J'ai dis "Depuis le photomaton".
The photo booth that we set up for the event was also a real hit.
Le kiosque à photos que nous avons installé pour l'événement a également rencontré un franc succès.
Okay you guys, I want you in the photo booth right now.
Ok, je veux une photo de vous deux tout de suite. - Non, non.
Using our tester you will feel like in a virtual piercing salon or photo booth machine.
Avec notre testeur, vous vous sentirez comme dans un studio de piercing ou un photomaton virtuel.
Everybooth shoots corporate headshots for BMW and numerous other clients using our photo booth solutions.
Everybooth prend des photos de l'entreprise pour BMW et de nombreux autres clients grâce à nos solutions de photomaton.
Excuse me, the photo booth please.
- Le Photomaton, s'il vous plaît. - À votre gauche.
Hover the mouse over the "take a photo" button, and you've got a little cat photo booth.
Passez la souris sur le bouton « prendre une photo », et vous avez une instantané du chat.
I can give you a little time with him, but then he has to do E.T. and thePeople photo booth.
T'auras un petit peu de temps avec lui, mais après il a des photos à faire.
We don't really have the inclination to enter into the photo booth market, per se, as it is not our core business.
Nous n'avons pas vraiment envie d'entrer sur le marché des photomatons, car ce n'est pas notre cœur de métier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy