phoneme
- Examples
Pour chaque phonème à chanter, le pseudo-spectre correspondant est extrait. | For each phoneme to be sung, the matching pseudo-spectrum is extracted. |
Il peut y avoir jusqu'à deux caractères pour représenter un phonème. | Up to two characters may be needed to represent a phoneme. |
Parfois, Real Singer ne peut localiser le phonème dans l'enregistrement. | Sometimes, Real Singer cannot find the phoneme, or locates it incorrectly. |
De ce fait, un phonème peut être défini par un ou plusieurs fragments. | Thus, a phoneme can be made of one or several fragments. |
L'algorithme doit pouvoir prolonger le phonème autant que désiré. | The algorithm must be able to prolongate the phoneme to any duration. |
L'algorithme doit être capable de générer le phonème à n'importe quelle fréquence. | The algorithm used must be able to generate the phoneme at any pitch (fundamental frequency). |
Ces échantillons de voix sont alors traités pour extraire les paramètres de vocalisation de chaque phonème. | These voice samples are then processed to extract the voicing parameters for each phoneme. |
Il s’agit d’un phonème très courant anglais que l’on retrouve dans beaucoup de mots. | This is a very common phoneme in English and can be found in many words. |
La manière d'articulation d'un occlusif ou sifflant habituellement dépend sur si la prochaine phonème est exprimée ou sans voix. | The manner of articulation of an occlusive or sibilant usually depends on whether the next phoneme is voiced or voiceless. |
Alors, le phonème est isolé dans le mot, et le signal est recadré afin de ne conserver que cette partie | Then, the phoneme is isolated within the word and the signal is cropped to keep only this part. |
Alors, seulement le spectre du conduit est stocké. Une source glottale artificielle sera appliquée à ce spectre pour simuler le phonème original enregistré chanté à n'importe quelle fréquence. | Then it stores only the vocal tract spectrum, and will apply a generated glottal source to this spectrum to simulate the original recorded phoneme being sung at any pitch. |
Il n'y aura pas de problème si une saturation temporaire survient dans une partie non importante du mot, loin du phonème que vous cherchez à saisir. | It is OK to briefly exceed a limit if the sound is in an unimportant part of a word, far from the phoneme that you are trying to validate. |
Après chaque mot que vous enregistrez, le programme tente de localiser un phonème dans ce mot (celui qui est inscrit en capitale dans le mot d'exemple), et éliminer les autres parties du mot. | After you record each word, the program tries to locate a particular phoneme in this word (the one written in capitals in the sample word), and to remove the rest of the word. |
Il est donc grandement influencé par les formants du phonème et produit un bruit plus filtré (plus sourd), qui peut simuler les bruits de souffle produits loin en arrière dans le conduit vocal. | It is then highly distorted by the phoneme's formants, and its output is a more filtered noice (bass), which can be used to simulate effects of breath, generated far on the rear of the vocal tract. |
Après chaque mot que vous enregistrez, le programme tente de localiser un phonème dans ce mot (celui qui est inscrit en capitale dans le mot d'exemple), et éliminer les autres parties du mot. | After you record each word, the program tries to locate a phoneme in this word (the one written in capitals in the sample word), and to get rid of the other part of the word. |
Il est donc grandement influencé par les formants du phonème et produit un bruit plus filtré (plus sourd), qui peut simuler les bruits de souffle produits loin en arrière dans le conduit vocal. | It is then highly distorted by the phoneme's formants, and its output is a more filtered (softer) noise, which can be used to simulate the effects of breath, generated at the far back of the vocal tract. |
L'algorithme doit être capable de générer une transition douce entre un phonème et un autre, afin de simuler le phénomène de coarticulation (le phonème suivant commence à être entendu alors que le précédent n'est pas encore complètement terminé). | The algorithm must be able to generate smooth gliding from a phoneme to another, in order to simulate the coarticulation phenomenon (the next phoneme starts to be heard while the previous one is not completely terminated). |
L'algorithme doit être capable de générer une transition douce entre un phonème et un autre, afin de simuler le phénomène de coarticulation (le phonème suivant commence à être entendu alors que le précédent n'est pas encore complètement terminé). | The algorithm must be able to generate a smooth transition from one phoneme to another, in order to simulate the coarticulation phenomenon (the next phoneme starts to be heard before the current one is completely terminated). |
Les avantages de ce système sont que très peu de données sont nécessaires pour générer un phonème (la description des formants étant en théorie suffisante) et qu'il est beaucoup plus facile d'opérer de légères modifications à ces données afin d'obtenir des voix différentes. | The advantage of this method is only a little amount of data is required to generate a phoneme, and it is far easier to modify slightly these data to obtain another voice timbre. |
Les avantages de ce système sont que très peu de données sont nécessaires pour générer un phonème (la description des formants étant en théorie suffisante) et qu'il est beaucoup plus facile d'opérer de légères modifications à ces données afin d'obtenir des voix différentes. | The advantage of this method is that only a small amount of data is required to generate a phoneme, and it is far easier to modify these data slightly to produce another voice timbre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!