I didn't know how to pay the phone bill.
Je ne savais pas comment payer le téléphone.
And they forgot to pay my phone bill.
Et ils ont oublié de payer la facture du fixe.
He won't pay his half of the phone bill.
Il ne paie pas sa part du téléphone.
What is he doing with my phone bill?
Qu'est-ce qu'il fait avec ma facture ?
If you need money for your phone bill, I got you.
S'il te faut du fric pour ta facture, je suis là.
Did you not pay the phone bill?
Vous n'avez pas payé la facture ?
Well, if I called, your father might see the number on our phone bill.
Eh bien, si j'appelle, ton père pourrait voir le numéro sur notre téléphone.
He found the phone bill, not you.
C'est lui qui a trouvé l'adresse, pas toi.
Get me last month's phone bill.
Apporte-moi la facture du téléphone du mois dernier.
We got the phone bill today. Oh, come on.
On a reçu la facture du téléphone.
That's our phone bill, Al.
Ça, c'est notre facture, Al.
We need that phone bill.
Il nous faut cette facture.
I'll bet he didn't pay his phone bill.
- Il a pas dû payer la facture.
Last thing I need is a cop showing up here 'cause your daddy sees our number on the phone bill.
Je ne veux pas qu'un policier arrive ici parce que notre numéro est sur votre facture.
If this is about your futon, I sold it to pay the phone bill that you skipped out on!
Si tu veux te venger pour ton futon, sache que je l'ai vendu pour payer ton compte de téléphone !
He ran up a major phone bill here in the office, telling everyone the truth about Desert Storm.
Il nous a laissé une facture de téléphone colossale. Il révélait au pays la "vérité" sur la guerre.
The victims would usually only become aware of the problem when they saw their $1,000+ phone bill early next month.
Les victimes ne s’apercevaient du problème qu’une fois confrontés à une énorme facture de téléphone à la fin du mois.
Well, it won't after I pay my landlord the med-school bills, my phone bill, the gas bill.
Non, surtout quand j'aurai réglé mon logeur, les factures de la fac de médecine, le téléphone, le gaz. Il me restera quatre sous.
I take her back and forth to work, I fix the car when it breaks I give her money for the phone bill and groceries.
Je I'emmène au boulot, je répare la voiture... je lui donne de I'argent pour le téléphone et les courses.
I take her back and forth to work, I fix the car when it breaks I give her money for the phone bill and groceries.
Je l'emmène au boulot, je répare la voiture... je lui donne de l'argent pour le téléphone et les courses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten