phlegmatic
- Examples
At first glance, it seems too phlegmatic and calm. | À première vue, il semble trop flegmatique et calme. |
Women named by this name have always been somewhat phlegmatic. | Les femmes nommées par ce nom ont toujours été quelque peu flegmatiques. |
You must be phlegmatic. | Tu dois être flegmatique. |
You must be phlegmatic. | Tu dois être phlegmatique. |
For example, in any case can not be used in the interior red excitable child, and blue - for phlegmatic children and inert. | Par exemple, dans tous les cas ne peut pas être utilisé dans l'intérieur de l'enfant excitable rouge et bleu - pour les enfants flegmatiques et inerte. |
The four basic types also correspond to the four humours, the melancholic, the choleric, the sanguine and the phlegmatic, although these old terms are no longer valid for our modern way of thinking. | Les quatre types fondamentaux correspondent également aux quatre humeurs, le mélancolique, le colérique, le sanguin et le flegmatique, bien que ces vieux termes ne soient plus très employés dans notre pensée moderne. |
His phlegmatic nature contrasts sharply with the intense personality of his best friend. | Sa nature flegmatique contraste nettement avec la personnalité intense de son meilleur ami. |
Cristina seems very phlegmatic, but I think deep down things upset her a lot. | Cristina paraît très flegmatique, mais je pense qu'au fond, les choses l'affectent beaucoup. |
I never know what to expect from Andres. He's such a phlegmatic person, seldom showing any emotion. | Je ne sais jamais à quoi m'attendre de la part d'Andrés. C'est une personne tellement flegmatique, qui montre rarement la moindre émotion. |
Most athletes, accustomed to working with phlegmatic and trouble-free half-blooded horses, consider working with Akhal-Tekeans too hard. | La plupart des athlètes, habitués à travailler avec des chevaux demi-sang flegmatiques et sans problèmes, considèrent trop dur de travailler avec Akhal-Tekeans. |
British farmers, normally a very phlegmatic, law-abiding group of people, are far less prone to demonstrate than their opposite numbers in some other countries. | Les agriculteurs britanniques, une population normalement très flegmatique et respectueuse des lois, sont nettement moins enclins à manifester que leurs homologues dans d'autres pays. |
Commissioner, I would like to see you engaged somewhat more enthusiastically in putting your US colleagues under a positive pressure to negotiate, as you continue to exude a certain phlegmatic quality that we need to work on. | Monsieur le Commissaire, je voudrais vous voir exercer avec un peu plus d'enthousiasme une pression positive sur vos collègues des États-Unis pour les engager à négocier, car vous continuez à manifester un certain flegme auquel nous devons travailler. |
The Duke was a phlegmatic man, who wasn't perturbed by anything. | Le duc était un homme flegmatique, que rien ne troublait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!