philosophie naturelle
- Examples
En 1846, le président de la philosophie naturelle à Glasgow est devenu vacant. | In 1846 the chair of natural philosophy at Glasgow became vacant. |
Coloriage innovateur et philosophie naturelle NATURELLE offre. | Innovative coloring and natural philosophy NATURELLE offers. |
Beaucoup de mathématiciens se sont intéressés à la philosophie naturelle et la géologie en particulier. | Many mathematicians were interested in natural philosophy, and geology in particular. |
La religion n’est pas seule à être dogmatique, la philosophie naturelle tend également à dogmatiser. | Religion is not alone dogmatic; natural philosophy equally tends to dogmatize. |
Sur la philosophie naturelle ; 2. | On Natural Philosophy; 2. |
Les deux étaient en philosophie naturelle avec un être à St Andrews et l'autre à Glasgow. | Both were in natural philosophy with one being at St Andrews and the other at Glasgow. |
MA Elle a obtenu son diplôme avec distinction en mathématiques et philosophie naturelle en 1932. | She graduated M.A. with first class honours in mathematics and natural philosophy in 1932. |
Dans l'Invisible College ces points de vue ont été considérés comme ceux de la nouvelle philosophie naturelle. | In the Invisible College these views were considered to be those of the new natural philosophy. |
P.479 - §6 La religion n'est pas seule à être dogmatique, la philosophie naturelle tend également à dogmatiser. | Religion is not alone dogmatic; natural philosophy equally tends to dogmatize. |
Bien que Priestley affirme que la philosophie naturelle n'est pour lui qu'un passe-temps, il la prend très au sérieux. | Although Priestley claimed that natural philosophy was only a hobby, he took it seriously. |
Et il a dit, voici : « c'est l'affaire de la philosophie naturelle de découvrir ces lois. | And he said, here, "It is the business of natural philosophy to find out those laws." |
Contrairement à de nombreux instituteurs de l'époque, Priestley enseigne à ses élèves la philosophie naturelle et leur achète des instruments scientifiques. | Unlike many schoolmasters of the time, Priestley taught his students natural philosophy and even bought scientific instruments for them. |
L'année suivante, il a pris des cours de philosophie naturelle (aujourd'hui appelé la physique) qui comprenait une étude de la chaleur, l'électricité et du magnétisme. | The following year he took natural philosophy courses (today called physics) which included a study of heat, electricity and magnetism. |
Côtes lui-même a écrit une intéressante préface de son propre dans laquelle il a expliqué comment l'étude de la philosophie naturelle a mis au point. | Cotes himself wrote an interesting preface of his own in which he explained how the study of natural philosophy had developed. |
Galileo semble ne jamais avoir pris au sérieux les études de médecine, participation à des cours sur ses véritables intérêts qui sont en mathématiques et philosophie naturelle. | Galileo never seems to have taken medical studies seriously, attending courses on his real interests which were in mathematics and natural philosophy. |
Il n'a pas réussi à trouver des postes d'enseignant, ou comme un assistant de l'astronome royal, ou comme un professeur de philosophie naturelle. | He was unsuccessful in finding positions as a tutor, or as an assistant to the astronomer royal, or as a lecturer in natural philosophy. |
À l'université d'Édimbourg au cours de 1818 - 1824, il a impressionné les professeurs William Wallace et John Leslie en mathématiques et philosophie naturelle, malgré des périodes de maladie. | At Edinburgh University during 1818 - 1824, he impressed professors William Wallace and John Leslie in mathematics and natural philosophy, despite periods of illness. |
Peu de temps après, toujours en l'an 1880, il retourna en Irlande où il a été nommé comme professeur de philosophie naturelle à Queen's College, Galway. | Soon after this, still in the year 1880, he returned to Ireland when he was appointed as professor of Natural Philosophy at Queen's College, Galway. |
Toutefois, quand elle avait deux ans, la famille retourne en Irlande, lorsque son père a été nommé à la chaire de philosophie naturelle à l'Université de Dublin. | However, when she was two years old the family returned to Ireland when her father was appointed to the chair of Natural Philosophy at Dublin University. |
Ockham donné des conférences sur la logique et la philosophie naturelle dans une école franciscaine de 1321 à 1324 alors qu'il attendait pour revenir à l'université pour étudier pour son doctorat. | Ockham lectured on logic and natural philosophy in a Franciscan school from 1321 to 1324 while he waited to return to university to study for his doctorate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!