philologist
- Examples
Where can a philologist work? | Où un philologue peut-il travailler ? |
Journalist, historian and philologist, he studied in Paris, where he published his first works in French and Basque. | Journaliste, historien et philologue, fait ses études à Paris. Il publie ses premières oeuvres, en français et en basque. |
Any philologist would have protested but, being an object of practical use, any other word would have hampered communication. | Tout philologue aurait protesté mais, vu qu’il s’agissait d’un objet d’utilité pratique, tout autre mot aurait compliqué la communication. |
The Basel printer, Johann Froben, obviously gave him copies of the authors which our humanist, as philologist and corrector, had edited. | L'imprimeur bâlois Froben lui adressait évidemment les ouvrages dont notre humaniste, en tant que philologue et correcteur, avait préparé l'édition. |
An opposite example, from some points of view, is that of the philologist preparing the critical edition of a classical text. | Un exemple à l’opposé par certains points de vue, est celui du philologiste qui prépare l’édition d’une critique d’un texte classique. |
And so here is Amerio as philosopher, philologist, historian, and also theologian, with his important contributions on Descartes, Giacomo Leopardi, Alessandro Manzoni, but above all on Tommaso Campanella. | Voici l’Amerio philosophe, philologue, historien et même théologien, avec ses importantes contributions sur Descartes, Giacomo Leopardi, Alessandro Manzoni, mais surtout sur Tommaso Campanella. |
A philologist is a fetishist, having the prototext as object of his morbid attention, and who presumes to excite the reader in the same way, to use Locke's terminology. | Pour utiliser la terminologie de Locke, un philologiste est un fétichiste, qui a le prototexte comme objet de son attention morbide, et qui présume exciter le lecteur de la même façon. |
More than a century later, the linguistic panorama has changed greatly, and the most recent classification by the philologist Koldo Zuazo uses another categorisation based on different forms of speech. | Plus d'un siècle après, le panorama linguistique a beaucoup changé, et la classification la plus actuelle est celle du philologue Koldo Zuazo, qui a entrepris une autre classification basée, cette fois, sur les différentes façons de parler. |
He was named a senator in March 1905, but there were rumours that this was due to a mix-up and that the nomination was intended for his brother Francesco, the noted philologist, who was in fact named a senator a few months later. | Il a été nommé sénateur en Mars 1905, mais il y avait des rumeurs que cela était dû à un mix-up et que la nomination a été destiné à son frère François, le philologue noté, qui était en fait un sénateur nommé |
The philologist Mikhail Bakhtin was the first to use the term "intertextuality," which has had such a great influence on literary criticism in recent decades. | Le philologue Mikhaïl Bakhtine fut le premier à utiliser le terme « intertextualité », qui a exercé une si grande influence sur la critique littéraire au cours des dernières décennies. |
Journalist, historian and philologist, he studied in Paris, where he published his first works in French and Basque. | La langue basque Il publie ses premières oeuvres, en français et en basque. |
Philologist - what is this profession? | Philologue - quelle est cette profession ? |
Elena 5 Feedback I'm a Philologist, a teacher of modern Hebrew and Russian. | Elena 5 avis Je suis un philologue, un professeur d'hébreu et russe moderne. |
Philologist, historian and literary critic. | " Philologue, historien et critique littéraire. |
A philologist and interpreter of literary text, she specializes in Italian literature. | Philologue et commentatrice, elle est spécialisée en littérature italienne. |
I'm a philologist, not a philosopher. | Pas philosophe, mais philologue. |
The four sisters of the founder of psychoanalysis, Sigmund Freud, were also deported to Terezín, the philologist professor from Austria Elise Richter and the poet and cabaret performer Walter Lindenbaum. | Les quatre sœurs du fondateur de la psychanalyse, Sigmund Lindenbaum ont, eux aussi, été déportés à Terezín. |
I'm a philologist, and my main interest is etymology. | Je suis philologue et mon principal intérêt est l'étymologie. |
Alberto is a philologist who specializes in Latin. | Alberto est philologue et spécialiste de la latinité. |
Dr. Rivas, who is a philologist, was summoned to establish the authenticity of the texts found in the archeological site. | Le Dr Rivas, qui est philologue, a été convoqué pour établir l’authenticité des textes découverts sur le site archéologique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!