phased
- Examples
Programmes that have had their time should be phased out. | Les programmes qui ont fait leur temps doivent progressivement disparaître. |
Most parties agreed on a phased approach to REDD+. | La plupart des parties ont convenu d’une approche progressive de REDD+. |
Accordingly, applications for interim payments should be phased. | En conséquence, les demandes de paiements intermédiaires devraient être échelonnées. |
Repairs are described and accompanied by photos in phased sequence. | Les réparations sont décrits et accompagnés de photos dans l'ordre en phases. |
The production of series parts was phased out. | La production de pièces de série a été progressivement abandonnée. |
A phased approach of exercises to contruire the front split. | Une approche progressive d'exercices destinés à contruire le grand écart facial. |
However, temporary asymmetries should be phased out within a reasonable timeframe. | Cependant, les asymétries temporaires doivent être éliminées progressivement dans un délai raisonnable. |
Concentrated method involves the phased development of segments. | La méthode concentrée implique le développement progressif de segments. |
A phased approach to exercises to contruire the front split. | Une approche progressive d'exercices destinés à contruire le grand écart facial. |
It is done through a phased market opening in four phases. | Cela s'effectuera par une ouverture du marché échelonnée en quatre phases. |
We strongly support the phased implementation of that process. | Nous appuyons fermement la mise en œuvre par phases de ce processus. |
Customs controls in the north of Kosovo will require a phased approach. | Les contrôles douaniers dans le nord du Kosovo nécessiteront une approche graduée. |
Most parties agreed on a phased approach to REDD+. | La plupart se sont accordées sur une approche graduelle de REED+. |
Facilitate a phased approach to implementation of an ITAM solution. | Permettre une approche progressive d’implémentation d’une solution ITAM. |
For example, the requirements are to be phased in. | Par exemple, les exigences vont être introduites progressivement. |
Two or more units can be remotely phased. | Deux unités ou plus peuvent être mises en phase à distance. |
Yes, most jobs will eventually be phased out. | Oui, la plupart des emplois seront tôt ou tard supprimés. |
The involvement of PricewaterhouseCoopers was phased out in October 2000. | PricewaterhouseCoopers s'est progressivement retiré du projet en octobre 2000. |
The agreement envisages a phased implementation which progressively tightens its provisions. | L'accord envisage une mise en oeuvre par étapes, qui resserre progressivement les dispositions. |
This reduction shall be phased in progressively according to the schedule below: | Cette réduction est progressivement mise en place selon le calendrier ci-dessous : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!