peu important
- Examples
Le secteur privé australien a signalé un nombre d'incidents peu important. | The Australian private sector reported a low number of incidents. |
Vous étiez occupé à être un peu important. | You were busy being important. |
Malheureusement, beaucoup de femmes ignorent le processus ou considèrent qu’il est peu important pour préserver la santé. | Unfortunately, many women ignore this process or consider it insignificant for maintaining health. |
Dans ce cas, pourquoi avoir effectué des réductions dans un budget déjà peu important ? | Why then make cuts in an already low budget? |
Vous pensez que c'est si peu important que vous vous en passez. | I mean, you think it's so unimportant that you don't even do it. |
Alors si l’attention vit sur la surface de la vie, alors tout est superficiel et peu important. | So if it lives on the surface of life, then everything is superficial and mundane. |
D'un autre côté, nous ne pouvons pas non plus affirmer qu'il s'agit d'un sujet peu important. | Nor can we say, moreover, that this is an unimportant subject. |
Je ne le vois pas vraiment comme un problème parce qu’il me paraît si peu important. | But I hardly recognize it as a problem because it seems so insignificant. |
Le montant des prêts est relativement peu important et les taux d'intérêt sont moins élevés que ceux pratiqués par le système bancaire. | The loans are relatively small and have lower interest rates than the banks. |
Cela ne sera pas peu important non plus si, en décembre, notre Parlement appuie cette Constitution à une majorité écrasante. | It will not be insignificant either if our Parliament endorses that Constitution in December by an overwhelming majority. |
Le chômage demeure peu important et le taux de chômage de longue durée est l’un des plus faibles de l’Union. | Unemployment remains low and the long-term unemployment rate is one of the lowest in the EU. |
Il n'est pas toujours possible de remplacer le paiement des heures supplémentaires par des congés compensatoires, d'autant que l'effectif total du secrétariat est peu important. | Overtime payments cannot always be replaced by compensatory time off, particularly in a small secretariat. |
Je souhaiterais considérer cet événement comme un premier pas, quoique peu important, vers la réalisation de progrès plus significatifs concernant cette question difficile. | I would like to consider this a first, even though small, step forward to more significant progress on this difficult issue. |
Les musiciens sont généralement plus absorbés par l'exécution que par l'étude de l'aspect graphique d'une partition, donc discutailler sur les détails typographiques peut paraître peu important. | Musicians are usually more absorbed with performing than with studying the looks of a piece of music, so nitpicking about typographical details may seem academical. |
Et ce ne serait peut-être pas un conseil peu important à donner aux écrivains que celui-ci : - N'écrivez jamais rien qui ne vous fasse un grand plaisir. | And it would perhaps not unimportant counsel to be given to writers as the following: - Never write anything that would make you a great pleasure. |
En outre, les technologies spatiales peuvent contribuer de manière significative au développement d'une région ou d'un pays qui ne dispose que d'un nombre relativement peu important de spécialistes expérimentés. | Moreover, space technology can make a significant contribution to development in a region or country with a relatively small number of experienced professionals. |
Malgré leur développement considérable ces dernières années, les ONG qui s'intéressent aux questions relatives à l'environnement jouent encore un rôle relativement peu important dans de nombreux pays à faible couvert forestier. | In spite of their considerable development during recent years, NGOs involved in environmental issues still play a relatively insignificant role in many low forest cover countries. |
Les avantages liés à la réduction de l'utilisation du mercure dans les instruments de mesure domestiques cités dans l'exemple ci-dessus concernent un volume de mercure relativement peu important, environ 28 tonnes. | The benefit related to reduced mercury in household measuring products in the example above relates to relatively small amounts of mercury, ~28 tonnes. |
Force est de constater qu'un nombre relativement peu important d'États (moins d'un tiers des Membres de l'Organisation des Nations Unies) ont participé à la sixième enquête du Secrétaire général. | It must be acknowledged that a relatively small number of States took part in the Secretary-General's sixth survey, a third of the Members of the United Nations. |
Les résultats seront connus en février 2002 et le Gouvernement décidera alors des mesures à prendre pour éviter que ce problème, actuellement peu important, ne devienne chronique. | The results would be known in February 2002 and the Government would then decide what measures should be taken to ensure that the problem, which was currently negligible, did not become a chronic one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
