peu à peu
- Examples
Ce programme d’évangélisation devient peu à peu une nouvelle Pentecôte. | This program of evangelization gradually becomes a new Pentecost. |
Le problème est peu à peu formé et n'a aucuns principes. | The problem is gradually formed and has no principles. |
Un pays qui étend peu à peu son influence sur le monde. | A country that gradually extended its influence on the world. |
Dépendent de Krsna, et peu à peu tout ira bien. | Depend on Kṛṣṇa, and gradually everything will be all right. |
La ville s'est ainsi peu à peu métamorphosée jusqu'en 1803. | The city was thus gradually transformed, up until 1803. |
Mais peu à peu, votre regard est l'harmonie de tout l'ensemble. | But gradually, your gaze is the harmony of the whole ensemble. |
L'éventail et la qualité des services sociaux s'améliorent peu à peu. | The scope and quality of social services is gradually improving. |
Je commence peu à peu à connaître mon nouveau diocèse. | I am gradually beginning to know my new diocese. |
Mais peu à peu, celui qui vient à ce stade, il est conseillé. | But gradually, one who comes to this stage, he's advised. |
Le conflit de sentiments déséquilibre peu à peu et nécessite une action décisive. | The conflict of feelings gradually unbalances and requires decisive action. |
Ou il deviendra peu à peu une zombie lui-même ? | Or will he slowly become a zombie himself? |
La couverture est peu à peu étendu progressivement aux étudiants. | Coverage is slowly being extended gradually to students. |
Les semis émergent dans 14-18 jours, peu à peu. | Seedlings emerge in 14-18 days, gradually. |
Il visera peu à peu l'application de la Convention tout entière. | It shall gradually cover the implementation of the entire Convention. |
Puis peu à peu, quand il devient habitué, alors rāga-Marga sera révélée. | Then gradually, when he becomes accustomed, then rāga-mārga will be revealed. |
Il faut se rappeler qu'ils diminuent peu à peu. | It must be remembered that they shrink gradually. |
Mais peu à peu il se rendra aux autres territoires plus intimes. | But gradually it will be heading for other more intimate territories. |
Mais, là encore, un nouveau climat s'instaure peu à peu. | But there too a new climate is gradually emerging. |
Mais peu à peu les gens en ont nettoyé la surface. | But gradually people cleaned the surface of them. |
Le soleil illuminait peu à peu chaque arbre et chaque fruit. | Gradually the sun lit every tree and every orange. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!