petulant

You know, there's no reason to be petulant, Jethro.
Tu sais, il n'y a pas de raison d'être énervé, Jethro.
I'm not going to act like a petulant child.
Je ne vais pas agir comme un enfant borné.
We have no time to waste on a petulant child.
Pas de temps à perdre avec les caprices d'un gosse.
There's no need to be petulant with Ahmed.
Donc il n'y a plus de raison d'être froide avec Ahmed.
Never sound petulant or jealous when confronting your friend.
N’ayez jamais l’air irascible ou jaloux lorsque vous allez lui parler.
The King is a petulant child.
Le roi est un enfant irritable.
He's next on my list. You know, there's no reason to be petulant, Jethro.
Tu sais, il n'y a pas de raison d'être énervé, Jethro.
You are petulant, Magnus, and I have no time to soothe you.
Vous êtes susceptible, et je ne suis pas une femme ardente.
You're acting like a petulant child.
On dirait une gamine capricieuse.
Now, now, now, Bo, don't be so petulant.
Ne sois pas si irritable.
Parliament should behave responsibly as a grown-up legislator, not as a petulant child.
Il faut que le Parlement, en tant que législateur mûr, agisse avec responsabilité et non comme un enfant irascible.
Before you get petulant with life, remember that life also gives you miracles.
Avant de commencer à être irrité(e) par ce que la vie te propose, souviens-toi qu'elle offre aussi des miracles.
King George has treated the people of the colonies not as citizens of England, but as petulant children.
Le roi George a traité les habitants des colonies non pas comme des citoyens d'Angleterre, mais comme des enfants pétulants.
In every step, King George has treated the people of the colonies not as citizens of England, but as petulant children.
Le roi George a traité les habitants des colonies non pas comme des citoyens d'Angleterre, mais comme des enfants pétulants.
In every step, King George has treated the people of the colonies not as citizens of England, but as petulant children.
À chaque étape, le roi George a traité les gens des colonies non pas comme des citoyens d'Angleterre, mais comme des enfants pétulants.
What we are hearing from the enraged officialdom of our democracies is mostly the petulant screaming of emperors whose clothes have been shredded by the net.
Ce que nous entendons, chez les élites enragées de nos démocraties, c'est surtout les cris d'orfraie d'empereurs dont les vêtements ont été mis en pièces par le Net.
The courage and judicial independence of Sheriff Gimblett - the courage of Angela Zetter and her companions stand in sharp contrast with the petulant failure of the United States Senate to ratify the Comprehensive Test Ban Treaty.
Le courage et l'indépendance judiciaire de la shérif Gimblett - le courage d'Angela Zelter et de ses compagnes - forment un contraste saisissant avec l'incapacité énervante du sénat américain de ratifier le traité CTBT.
Stop being petulant and act like an adult!
Arrête d'être de mauvaise humeur et comporte-toi comme un adulte !
I can't understand Manuel's blindness concerning his brother's petulant behavior.
Je ne comprends pas l'aveuglement de Manuel face au comportement capricieux de son frère.
His petulant remarks and uncouth manners make him seem like a prison gang member.
Ses remarques pétulantes et ses manières grossières lui donnent l'air d'un membre d'un gang de prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief