petition
- Examples
They petitioned, and it was granted. | Ils ont demandé à rester, et cela leur fut accordé. |
On 7 May 2013, workers downed tools and petitioned the local government to intervene. | Le 7 mai 2013, les travailleurs/euses ont débrayé et demandé aux autorités locales d’intervenir. |
On 28 August 1998, the author petitioned the Human Rights Committee. | Le 28 août 1998, l'auteur a adressé sa requête au Comité des droits de l'homme. |
The workers petitioned to the Transportation Ministry in Beijing in April 2013. | Les travailleurs ont envoyé une pétition au ministère du Transport à Beijing en avril 2013. |
Dr. ███ has also petitioned for immediate termination of SCP-096 (see Interview 096-1). | Le Dr ███ a également adressé une requête pour la suppression immédiate de SCP-096 (voir Interview 096-1). |
Once Congress was formed, they petitioned the King on behalf of the colonies. | Une fois le Congrès formé, ils adressèrent une requête au roi au nom des colonies. |
The French Government successfully petitioned the Council to reject the draft. | Le gouvernement français a demandé et obtenu du Conseil le rejet de ce projet. |
I got a call earlier from the judge you petitioned for your court order. | J'ai reçu un appel du juge au sujet de l'ordonnance que vous avez demandée. |
The family petitioned to have the case reopened over two years ago. | La famille avait fait une pétition pour faire ré-ouvrir le dossier il y a plus de 2 ans. |
Once Congress was formed, they petitioned the King on behalf of the colonies. | Une fois le congrès formé, ils ont adressé une requête au roi au nom des colonies. |
However, they did not do so, but instead petitioned the President for clemency. | Au lieu de cela, ils ont introduit un recours en grâce. |
In response, the workers downed tools on May 7 and petitioned the local government to intervene. | En réaction, les travailleurs ont cessé le travail le 7 mai et demandé aux autorités locales d’intervenir. |
When petitioned, or on its own initiative, this mechanism would make independent recommendations to the Committee for its consideration. | Sur demande ou de sa propre initiative, ce mécanisme présenterait des recommandations indépendantes au Comité pour examen. |
For many years people with disabilities have petitioned Parliament and this report is based on such petitions. | Il y a de nombreuses années que les personnes handicapées ont introduit au Parlement des pétitions dont ce rapport s'inspire. |
That law was passed but it was nullified that same year after we petitioned the court. | La loi en question a été adoptée, mais annulée la même année quand nous avons présenté une motion au tribunal. |
When one of these men, Elijah Abel, petitioned to receive his temple endowment in 1879, his request was denied. | Quand un de ces hommes, Elijah Abel, a demandé à recevoir sa dotation du temple en 1879, sa demande a été refusée. |
The lawyer of Evgeniy Vitishko also petitioned the judges to re-examine his first sentence but the board of judges rejected the request. | L'avocat d'Evgeny Vitishko avait aussi demandé au juge de réexaminer sa première peine, mais les juges ont rejeté cette demande. |
In February 2004, the residents of several villages north-west of Jerusalem petitioned the High Court of Justice. | En février 2004, les habitants de plusieurs villages situés au nord-ouest de Jérusalem ont introduit une requête auprès de la Haute Cour de justice. |
Within days, half a million Avaaz members petitioned G20 finance ministers to immediately freeze his assets. | En quelques jours, plus d'un demi-million d'entre nous ont envoyé une pétition aux ministres des finances du G20 pour qu'ils gèlent immédiatement ses avoirs. |
In response, the workers downed tools on May 7 and petitioned the local government to intervene. | Le 23 mai, 300 travailleurs ont été entourés par la police alors qu’ils se rendaient à la mairie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!