petit écran
- Examples
Un petit écran électronique de LED ne signifie pas le primitif. | A small LED electronic screen does not mean primitive. |
Les gens croient tout ce qu'ils voient sur leur petit écran. | People just believe whatever they see on television. |
Il est une sorte de petit écran de démarrage avec des options supplémentaires. | It is kind of a smaller Start Screen with additional options. |
Depuis quarante ans, 200 000 spots ont été diffusés sur le petit écran et les ondes radiophoniques. | Over the last forty years, 200,000 spots have been broadcast on television and over the radio. |
Calendars 5 illustre votre Jour, Semaine, Mois sur le petit écran de l'iPhone de la meilleure façon possible. | Calendars illustrates your Day, Week and Month on a small iPhone screen the best possible way. |
Calendars vous montre votre Jour, Semaine et Mois sur le petit écran de l'iPhone de la meilleure façon possible. | Calendars illustrates your Day, Week and Month on a small iPhone screen the best possible way. |
Quelque temps, les serveurs ont affiché un petit écran LCD à l'avant où les diagnostics sur l'écran sont affichés. | Some time servers gave a small LCD screen at the front where on screen diagnostics are displayed. |
Vous pouvez obtenir le film polarisant de l'intérieur d'un petit écran LCD ou des lunettes 3D à partir de certains théâtres. | You can get the polarizing film from inside of a little LCD screen or 3D glasses from some theaters. |
En d'autres termes, notre objectif est d'offrir la fonctionnalité complète d'un bureau sur le petit écran d'un smartphone sans une interface d'utilisateur complexe. | In other words, our goal is to offer full desktop functionality on the small smartphone screen without a complicated User Interface. |
Transgressant les traditions et abattant les murs qui séparaient les industries, Fujifilm a aidé à faire entrer la révolution 4K aussi bien sur le grand que sur le petit écran. | Setting aside conventional wisdom and tearing down the walls that separate industries, Fujifilm has helped bring about the 4K revolution in both movies and television. |
Un petit écran LED du 2.8x2 mètre à l'entrée au Clay centre pour les Arts et Sciences à Charleston de la Virginie Occidentale n'impressionnera pas avec ses dimensions, mais les spécialistes le trouveront certainement intéressant. | A small 2.8x2 meter LED screen at the entrance to Clay Center for the Arts and Sciences in Charleston of West Virginia will not impress with its dimensions, but specialists will certainly find it interesting. |
Cette directive relative à la diffusion devrait, en tant que telle, traiter de questions spécifiques à la diffusion, c'est-à-dire des produits offerts par des diffuseurs sur le petit écran et rien d'autre. | This is a broadcasting directive and it ought to deal with matters which are specific to broadcasting, that is, things offered by broadcasters through the television set, but no more. |
Fini le temps où tout le monde se serrait pour regarder la télévision sur un petit écran noir entouré d’un cadre encombrant. | Gone are the days of everyone huddling to watch TV on a small and dark screen surrounded by clutter. |
Autrement, même un petit écran peut devenir exorbitant cher. | Otherwise, even a small screen may become exorbitantly expensive. |
Les débuts au petit écran avec Dee Jay Television (1988). | The debut on the small screen with Deejay Television (1988). |
Jouez aux jeux vidéo sur le plus petit écran possible. | Play video games on the smallest available television screen. |
La technologie révolutionnaire résout le problème de petit écran sur un téléphone cellulaire. | The revolutionary technology solves the problem of small screen on a cell phone. |
Tu as dit que tu le mettrais sur un petit écran. | You said that you were gonna put on a small display. |
Je ne peux rien lire sur ce petit écran. | I can't see anything on that tiny screen. |
Chaque chambre dispose également d'une télévision à petit écran. | Each bedroom has a small screen TV as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!