peter out
- Examples
The initiatives they took did not peter out, but are being passed on. | Les initiatives qu’elles ont prises n’ont pas tourné court, mais sont en train de faire leur chemin. |
As oil prices soften, the driving force that made headline inflation diverge from core inflation will also peter out. | Avec cette détente des cours du pétrole, le principal facteur de divergence entre l'inflation affichée et l'inflation de base va progressivement s'estomper. |
Chain letters peter out as a larger part of the population participates. | Les lettres à chaînes s'arrêtent pendant qu'une plus grande partie de la population participe. |
Just let the thread peter out, or not peter out, as the case may be. | Laissez le fil s'éteindre, ou pas suivant le cas. |
Prices take no account of the structural changes that happen when resources peter out. | Les prix ne tiennent pas compte des changements structurels qui se produisent à mesure que les ressources s'épuisent. |
At the same time, some other very smart people are working hard to create safeguards, like gene drives that self-regulate or peter out after a few generations. | En même temps, d'autres gens très intelligents travaillent à créer des sécurités, comme des gènes conducteurs auto-régulés ou qui disparaissent après X générations. |
The following course seems advisable to me. The most important point is that we do not let the political discussion about institutional reform peter out. | Il me semble à présent que le point principal est que nous ne laissions pas s'assoupir le débat politique sur la réforme des Institutions. |
Given that up to two thirds of aggregate demand in Europe comes from outside, demand stimuli that are applied only at regional or national level will obviously peter out. | Lorsque près des deux tiers du revenu national sont importés en Europe, les impulsions de la demande présentes uniquement au niveau régional ou national sont évidemment absorbées. |
Unlike chain letters that peter out as populations become saturated, Gold Party would actually come closer to its goal if the population became saturated with its members. | À la différence des lettres à chaînes qui s'arrêtent pendant que les populations deviennent saturées, la partie d'or viendrait réellement plus près de son but si la population devenait saturée avec ses membres. |
For most of these economies, the rest of the year was marked by a fall in such spreads, but this movement tended to peter out in the first quarter of 2000. | Pour la plupart de ces pays, le reste de l'année a été marqué par une chute de ces écarts mais cette tendance s'est quelque peu estompée au cours du premier trimestre de 2000. |
Mr President, although the lack of political will to date by the Sharon government, which has recently resigned, and its use of the security argument as a pretext have prevented the reopening of the peace process, this process could now peter out entirely. | Monsieur le Président, si jusqu'à présent l'absence de volonté politique du gouvernement Sharon récemment démis et son recours à l'argument sécuritaire comme prétexte ont empêché la reprise du processus de paix, celui-ci pourrait être maintenant entièrement gelé. |
Do you not want Peter out of your den? | Tu veux que Peter quitte enfin sa tanière ? |
Yes, I got Peter out of a jam. | Oui, j'ai sorti Peter des difficultés. |
He's supposed to be luring Peter out here. | Il devait faire sortir Peter. |
I have to try and figure out a way to get Peter out of jail. | Je dois trouver comment sortir Peter de prison. |
I have an idea of how to snap Peter out of this. | - J'ai une idée pour sortir Peter de là. |
He's supposed to be luring Peter out here. | Il devait l'attirer dehors. |
We have to get Peter out— like he got us out. | On doit sauver Peter. |
Uh... why don't you hear Peter out? | Concentre-toi sur ce que dit Peter. |
Unless you found a way to get Peter out of jail, I don't want to hear about it. | Jusqu'à ce que tu trouves un moyen de faire sortir Peter, je ne veux rien entendre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!