pester
- Examples
One day, Andy pestered the head nurse for cigarettes. | Un jour, Andy a agacé l'infirmière principale pour des cigarettes. |
Since he returned, he has pestered me day and night. | Depuis son retour, il m'a harcelée jour et nuit. |
He pestered me to go back, but I always refused. | Il a insisté pour que je revienne, mais j'ai toujours refusé. |
My brother pestered me about it for years. | Mon frère m'a harcelé des années avec ça. |
And she pestered me the whole weekend... | Et elle m'a harcelé tout le weekend... |
And if you knew how they pestered me to get their money. | Et si vous saviez combien ils ont peste contre moi pour leurs salaires. |
Personal computers are at the forefront of technology - but still they are pestered with problems. | Les PCs sont au rang de la technologie - mais ils sont encore agacés avec des problèmes. |
Listen, I know I've pestered you guys a bit in the past but this is a real opportunity for me. | Écoutez, je sais que je vous ai un peu harcelé dernièrement, mais c'est une grande opportunité pour moi. |
I pestered my father until he finally found a scuba class in Buffalo, New York, right across the border from where we live. | J'ai harcelé mon père jusqu'à ce qu'il trouve des cours de plongée à Buffalo, New York, juste de l'autre côté de la frontière. |
Stillunknown was pestered by KoalaBR until he finally gave in and offered to (try to) get NV50 / G84 mode setting working. | Stillunknown a été harcelé par KoalaBR jusqu'à ce qu'il abandanne et qu'il propose de (essayer de) faire marcher le changement de mode sur NV50 / G84. |
Nine years after the crisis with the Treaty of Nice and the inability to find a response to the institutional question, we have before us a treaty about which several sides pestered us before signing. | Neuf ans après la crise du traité de Nice et l'incapacité de trouver une réponse à la question institutionnelle, nous avons devant nous un traité à propos duquel certaines parties n'ont pas cessé de nous embêter avant la signature. |
Street sellers pestered us to buy their wares. | Les vendeurs ambulants nous harcelaient pour que nous achetions leurs marchandises. |
I pestered my little sister until she gave up and obeyed my orders. | J'ai harcelé ma petite sœur jusqu'à ce qu'elle cède et obéisse à mes ordres. |
The girls pestered me until I promised to take them to the zoo. | Les filles m'ont harcelé jusqu'à ce que je promette de les emmener au zoo. |
The hotel cleaners pestered the customer to ; the room before 12:00. | Les femmes de ménage de l'hôtel ont harcelé le client pour qu'il quitte la chambre avant midi. |
This is not the first time we have been pestered in this way. | Ce n' est pas la première fois que nous sommes harcelés de la sorte. |
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. |
She pestered me a lot. | Toujours sur mon dos. |
If you are being pestered by bill collectors day in and day out it may be time for you to consider some help. | Si vous êtes harcelé par Bill collectionneurs jour après jour, il peut être temps pour vous d'envisager une aide. |
Many of us have been pestered and obstructed to an unreasonable degree by those who have masqueraded as philanthropists and defenders of the sick. | Nombre de collègues ont dû subir un harcèlement et des attaques inadmissibles de la part d'instances déguisées en bienfaiteurs et défenseurs des malades. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!