perversité
- Examples
Résistez à la perversité et ne vous laissez pas détruire. | Resist the evil and do not let yourself be destroyed. |
Ce qui était considéré comme preuve d’une perversité particulière (XII 597 {652-653}). | This was considered proof of particular wickedness (XII 597 [652-653]). |
Ah, ma perversité est sublime, n'est-ce pas ? | Oh, my perversity is sublime, is it not? |
L'angélisme face à l'éradication est synonyme de perversité intellectuelle. | Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity. |
Telles étaient la perversité et la vanité de ces gens ! | Such was the perversity and pride of that people. |
Il le ravale au niveau le plus bas de la dépravation et de la perversité. | It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness. |
Dans d'autres spécialités, les gens doivent composer avec la perversité de la matière – des objets physiques. | In other fields, people have to cope with the perversity of matter—of physical objects. |
Malgré la perversité des hommes, les marques de la miséricorde n'avaient pas cessé d'être prodiguées. | Notwithstanding the perversity of men, the signals of mercy had been continually exhibited. |
Frank est d'une originalité qui frise parfois la perversité. | Frank's got his own original, and, sort of perverse way of doing things. |
La perversité de Juda avait été grande ; qu'adviendrait-il de son apostasie persistante ? | The perversity of Judah had been great; what was to be the outcome of their continued apostasy? |
La perversité doit mentir. | Evil must lie. |
Où va se nicher la perversité ? Des diamants... | Keep it moving. There's nothing to see here. |
Il semble que la Lituanie a vu naître un groupe de parlementaires empreints de perversité politique. | It appears that in Latvia, there has appeared a group of members of parliament who are political perverts. |
Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité ; il n'y a personne qui fasse le bien. | They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good. |
Où va se nicher la perversité ? Des diamants... | There's no show. Let's go. |
La vieille Europe, tellement capable de beauté et de perversité, verse quelques larmes tout en célébrant secrètement ce coup de maître. | Old Europe, so capable of beauty and perversity, sheds a few tears while secretly celebrating the masterful move. |
Il a des problèmes mentaux - le trouble de la double personnalité dont la deuxième moitié est la perversité. | He has some mental problems - a split personality disorder where the second half of him is the evil one. |
Quelle est donc la perversité de l'âme humaine qui pousse les gens à résister à un bien si évident ?". | What is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?". |
32 Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n’est que perversité. | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |
La vieille Europe, tellement capable de beauté et de perversité, verse quelques larmes tout en célébrant secrètement ce coup de maître. | Old Europe, so capable of war and malignancy, sheds a tear or so, while secretly celebrating this master move. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!