peruse

She perused a magazine while waiting for her date to show up.
Elle consulta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.
We have perused this report with interest.
Nous avons examiné le rapport avec intérêt.
Having perused my campaign web site, she asked questions for about ten minutes.
Après avoir parcouru mon site Web de campagne, elle a posé des questions pendant environ dix minutes.
Know thou moreover that thy letter reached Our presence and We perceived and perused its contents.
Sache en outre que ta lettre est arrivée en notre présence et que nous avons pris connaissance de son contenu.
The evaluation perused a selection of reports and found many to be very informative and interesting from a layman's perspective.
L'équipe d'évaluation s'est penchée sur un certain nombre de rapports et a constaté que beaucoup étaient riches en informations et intéressants pour un non-spécialiste.
We have perused with interest the note on the meeting of the CERF Advisory Group held in Geneva in October 2006.
Nous avons parcouru avec intérêt la note sur les résultats de la réunion du Groupe consultatif pour le CERF, tenue à Genève en octobre 2006.
So I took a little time and perused certain sections of the document, and I thought I would render to you my findings.
Aussi, j’ai pris un peu de temps et j’ai lu attentivement certaines sections du document, et j’ai jugé bon de vous rendre mes conclusions.
You will receive responses from this, that can be perused, archived and used on your website, your publicity efforts, and your letters and anywhere you choose.
Vous recevrez des réponses de ceci, cela peut être lu attentivement, archivé et utilisé sur votre site Web, vos efforts de publicité, et vos lettres et n'importe où vous choisissez.
Long after the print on your pages will have faded and the paper of the first edition yellowed, your material will still be perused, both here and in higher spheres.
Longtemps après la disparition des caractères imprimés sur vos pages et que le papier de la première édition ait jauni, votre ouvrage sera toujours lu attentivement, à la fois ici et dans les sphères supérieures.
This [Attorney-General's] Chambers has perused the UNCITRAL Rules of Procedure and Methods of Work which was circulated for comments by all Member States.
Le Cabinet de l'Attorney General, après avoir étudié le document sur le règlement intérieur et les méthodes de travail de la CNUDCI qui a été communiqué à tous les États membres pour commentaires, formule les observations suivantes :
I would like to add that thy second letter which had been sent from Jerusalem hath been received and that which thou hadst written and set forth therein was perused and read in His presence.
J’aimerais ajouter que ta seconde lettre envoyée de Jérusalem a bien été reçue et que ce que tu y as écrit et exposé a été lu attentivement en sa présence.
We have perused them as a token of grace on Our part, and for each name thou didst mention therein We have revealed that which will stir the minds of men and will cause the spirits to soar.
Nous les avons lues attentivement, en signe de grâce de Notre part et, pour chaque nom que tu y mentionnais, Nous avons révélé ce qui émeut l'esprit des hommes et fera s'élever les âmes.
We have perused them as a token of grace on Our part, and for each name thou didst mention therein We have revealed that which will stir the minds of men and will cause the spirits to soar.
Pour te manifester notre faveur, nous les avons lues attentivement et, pour chaque nom que tu y mentionnais, nous avons révélé ce qui éveillera l’esprit des hommes et élèvera les âmes.
I would like to add that thy second letter which had been sent from Jerusalem hath been received and that which thou hadst written and set forth therein was perused and read in His presence.
J'aimerais ajouter que ta seconde lettre envoyée de Jérusalem a bien été reçue et que ce que tu y as écrit et exposé a été lu attentivement en sa présence. Il m'invita à écrire ce qui suit :
Rebecca perused the magazines in the seat pocket on her flight.
Rebecca a feuilleté attentivement les magazines dans la pochette du siège de l'avion.
I perused it on my way home, and I found this.
Je l'ai parcourue en rentrant, j'ai trouvé ceci.
A cinema documentation centre has recently opened with thousands of books, magazines and more than a million photographs, which can be perused in the reading room.
Un centre de documentation cinématographique renferme plusieurs dizaines de milliers de livres, périodiques et plus d'un million de photographies consultables dans la salle de lecture.
A cinema documentation centre has recently opened with thousands of books, magazines and more than a million photographs, which can be perused in the reading room.
Un centre de documentation cinématographique renferme plusieurs dizaines de milliers de livres, périodiques et plus d'un million de photographies consultables dans la salle de lecture. Infos pratiques
After s/he has perused the file, the DPP or RSA may direct the police to carry out further inquiries on specified matters.
Après avoir pris connaissance du dossier, le directeur des poursuites ou le procureur général peut donner pour instructions à la police d'effectuer un complément d'enquête sur tel ou tel point.
Of course, one would have to have perused all their writings to make an objective judgment on this point, but the little that we do know through biographies and their necrological notices allows us, it would seem, to make this statement.
Certes, il faudrait mieux connaître tout ce qu’ils ont écrit pour porter un jugement objectif, mais le peu que l’on connaît, à travers les biographies ou les Notices nécrologiques, nous permet, semble-t-il, de faire cette affirmation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone