perte sèche
- Examples
Ce n'est peut-être pas une perte sèche, finalement. | This might not be a total loss, after all. |
Une perte sèche s'appelle les dépenses de ?Excess au-dessus des revenus ?. | A net loss is called?Excess Expenses over Revenues?. |
Il y a un avantage en matière d'allocation des ressources plutôt qu'une perte sèche. | There is an allocational benefit rather than a deadweight loss. |
Ceci peut produire une perte sèche de définition de muscle, car les fluides sous-cutanés commencent à construire. | This can produce a clear loss of muscle definition, as subcutaneous fluids begin to build. |
En tant qu’obligataire (détenteurs d’obligations), il est possible que vous ne soyez pas remboursés et que votre investissement constitue une perte sèche. | As bond (bondholders), it is possible that you are not reimbursed and that your investment is a deadweight loss. |
La différence entre l’idéal et le réel est une perte sèche de 89,95 $ par mois ou 1079,40 $ par an. | The difference between the real world and the ideal world is a recurring loss of $89.95 per month or $1,079.40 per year. |
La perte de tels bateaux, dont Venise est home port et sur laquelle ils gravitent aujourd'hui environ des six mille travailleurs, veut dire perte sèche pour l'Italie. | The loss of such ships, of which Venice it is home port and on which gravitate today approximately six thousand workers, wants to say loss dries for Italy. |
Comme son prédécesseur, la Théorie de plausibilité évalue la gamme des résultats possibles, mais les cibles sur la probabilité de frapper un seuil se dirigent - comme une perte sèche - relativement à un risque acceptable. | Like its predecessor, the Plausibility Theory assesses the range of possible outcomes, but focuses on the probability of hitting a threshold point - such as a net loss - relative to an acceptable risk. |
Perte sèche. Le prix des autres a augmenté, 200 lires. | I lost money on this one. But the price of the others went up by 200 liras, right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!