persona

President Dmitri Medvedev has declared Kaddafi persona non grata.
Le Président Dmitri Medvedev a déclaré Qadhafi persona non grata.
He was declared persona non grata and escorted to the airport.
Il a été déclaré persona non grata et escorté à l’aéroport.
How you decorate it, is symbolic of your persona.
Comment vous décorer, est symbolique de votre personnage.
Patient Mwendanga of the CNDP was declared persona non grata in Rwanda.
Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.
And from that moment on, I created a persona.
Et à partir de cet instant... j'ai créé un personnage.
Oh! Why aren't you exactly like your stage persona?
Pourquoi n's-tu pas exactement comme ton personnage de scène ?
Is this just a persona, or is this stuff true?
Est-ce juste une personnalité ou tout ça est vrai ?
It plays an important part in the formation of the overall persona.
Il joue un rôle important dans la formation de la personnalité globale.
The priest also acts in persona Ecclesiae.
Le prêtre agit en outre in persona Ecclesiae.
Allow yourself time to adjust to your rapidly changing persona.
Accordez-vous le temps de vous ajuster à votre personnage qui change rapidement.
The EU must not take on a masculine persona.
L'UE ne doit pas devenir une Union à visage masculin.
But it was just an onstage persona.
Mais il était juste un personnage sur scène.
For the Greek people he is persona non grata.
Pour la population grecque, il n'est pas le bienvenu.
The president's persona towers over the institutions of the state.
Le personnage présidentiel surplombe les institutions de l’État.
Let's say your primary persona is Pat.
Disons que votre personnage principal est Pat.
You're just one of my persona has gone a AWOL.
Tu n'es qu'une de mes personnalités qui s'est sauvée.
I'm not surprised he convinced you that his persona was real.
je ne suis pas surpris qu'il vous ait convaincu que son personnage était réel.
He needed to live up to his on-screen persona.
Il devait être à la hauteur de son personnage à l'écran.
No, that you have children when your persona is totally fabricated.
Non, que tu en aies alors que ta personnalité est super fabriquée.
It's not like I adopt the persona.
Ce n'est pas comme si je créais un personnage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler