perquisition

Pendant la perquisition, les ordinateurs et autres appareils électroniques ont été saisis.
During the search, computers and other electronic devices were seized.
Pendant la perquisition, les ordinateurs et d'autres appareils électroniques ont été saisis.
During the search, computers and other electronic devices were seized.
Euh, c'est le mandat de perquisition que tu as demandé.
Uh, this is the search warrant you asked for.
On n'a même pas assez pour une perquisition.
We don't even have enough for a search warrant.
Nous n'avons ni la perquisition, ni les clefs de l'endroit.
We don't have the warrant, nor the key to the place.
Je suppose qu'on ne peut pas avoir un mandat de perquisition.
I don't suppose we can get a warrant for search.
Je suis heureux que votre perquisition soit un succès.
I am so glad your raid was a success.
Ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Il nous faut un mandat de perquisition pour un jet privé.
We need a search warrant for a private jet.
Deux ordinateurs et des documents financiers ont été saisis lors de la perquisition.
Two computers and financial documents were also confiscated in the raid.
On doit poireauter pour une autorisation de perquisition ?
We have to wait around for a search warrant?
On a trouvé ceci dans votre appartement, lors de la perquisition.
We found this in your apartment when we searched it.
Tu as un peu de temps pour une perquisition ?
You have a little time for some Go Fish?
Eh bien, vous ... vous ne pouvez ouvrir que sans mandat de perquisition.
Well, you... you can't open that without a search warrant.
Les demandes de mandat de perquisition sont en général examinées ex parte.
Applications for a search warrant are generally heard ex parte.
Je dois le retrouver à la banque pour une petite perquisition.
I'm gonna meet him over at the bank for a little knock-and-talk.
Il faut un mandat de perquisition pour les Radcliff.
Let's get a search warrant on the Radcliffs, okay?
Vous préférez que je demande à la police de faire une perquisition ?
Would you rather I asked the police to do a search?
Pour l'instant oui, jusqu'à ce que j'obtienne un mandat de perquisition.
For now, yes, until I get a warrant to search your office.
La perquisition ne peut avoir lieu qu'en présence de deux témoins.
Such a search may only be conducted in the presence of two witnesses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint