permissiveness

Especially in the field style, the law of permissiveness.
Surtout dans le style de champ, la loi de la permissivité.
The permissiveness of this year is over.
La permissivité de cette année est terminée.
This laxity has caused a culture of permissiveness which is beyond understanding.
Ce laxisme a généré une culture de la permissivité qui dépasse l'entendement.
Such permissiveness was dangerous and must cease.
Or, cette tolérance est dangereuse et doit cesser.
Remember that, in spite of permissiveness, there must be a binding element.
Rappelez-vous que, en dépit de la permissivité, il doit y avoir un élément de fixation.
Does the frequently evoked mercy not become permissiveness?
La miséricorde dont il est tant question ne devient-elle pas trop permissive ?
There it is, then: strictness, yes; permissiveness, no.
C'est donc cela qu'il faut : de la rigueur mais pas de permissivité.
The weakness and softness of a child will be perceived as a guide to permissiveness in further action.
La faiblesse et la douceur d'un enfant sera perçue comme un guide pour la permissivité de nouvelles actions.
Among their effects are family breakdown, social permissiveness and little respect for life.
Les conséquences en sont l'éclatement de la famille, la permissivité des mœurs et le manque de respect pour la vie.
They, of course, want cheap labor, low taxes, environmental permissiveness, public subsidies, and ineffective regulation.
Ils veulent évidemment une main-d'œuvre à bas prix, des taxes faibles, une permissivité environnementale, des subventions publiques et une réglementation inefficace.
They, of course, want cheap labor, low taxes, environmental permissiveness, public subsidies, and ineffective regulation.
Ils, naturellement, veulent la main d'oeuvre à prix réduit, les bas impôts, la permissivité environnementale, les subventions publiques, et le règlement inefficace.
All Irish Christians must stand together to defend spiritual and moral values against the inroads of materialism and moral permissiveness.
Tous les Irlandais chrétiens doivent s'unir pour défendre les valeurs spirituelles et morales des envahissements du matérialisme et de la permissivité morale.
Even so, the European Commission feels that this relative permissiveness has the effect of favouring small-scale trade and promoting tourism.
La Commission européenne considère que cette relative permissivité a pour effet de favoriser le trafic à petite échelle et d'encourager le tourisme.
If the child does not receive a severe reprimand for his unseemly behavior, it leads to permissiveness and pushes it to the bad road.
Si l'enfant ne reçoit pas un blâme pour son comportement inconvenant, elle conduit à la permissivité et la pousse à la mauvaise route.
Likewise, spiritual groupings utterly lacking the religious mores would soon gravitate towards unchecked permissiveness, and there are countless examples of these.
De même, les groupes spirituels qui manquent totalement de mœurs religieux graviteront de manière incontrôlée vers la permissivité, et il y a de nombreux exemples de ceci.
The Gabonese sometimes allow themselves be attracted by a consumer society and by permissiveness, and are therefore less attentive to the Country's poorest people.
Les Gabonais se laissent parfois attirer par la société de consommation et de permissivité, étant de ce fait moins attentifs aux plus pauvres du pays.
In addition to these losses, there is a crisis of values within the family itself to which a climate of widespread and even legalized permissiveness contributes.
À ces pertes vient s'ajouter la crise des valeurs au sein de la famille, crise à laquelle contribue un climat diffus de permissivité, même au plan légal.
It is not possible to live in inconsistency: to be demanding of others and of society and then decide to live a personal life of permissiveness.
Il n'est pas possible de vivre dans la contradiction : être exigeant pour les autres et la société, et en même temps décider de vivre sa vie personnelle dans la permissivité.
As such, it acts on the body to increase the basal metabolic rate, affect protein synthesis and increase the body's sensitivity to catecholamines (such as adrenaline) by permissiveness.
En soi, il agit sur le corps d'augmenter le taux métabolique basique, d'affecter la synthèse de protéine et d'augmenter la sensibilité du corps aux catécholamines (telles que l'adrénaline) par permissivité.
Possibly the permissiveness of governments ruling some of the EU Member States gave the government of Hungary an illusion that commonly adopted rules can be cynically breached.
Il se peut que la permissivité des gouvernements dirigeant certains des États membres de l'Union européenne ait donné au gouvernement hongrois l'illusion que les règles généralement adoptées peuvent être violées avec cynisme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to stay up