permettre
- Examples
Elles permettraient d’établir une nouvelle relation, fondée sur la coopération. | They would lead to a new relationship based on cooperation. |
Dans de nombreux cas, ces trois heures permettraient de sauver notre économie. | In many cases these three hours would salvage our economy. |
Quels genres d’améliorations permettraient de faire progresser notre situation ? | What kind of improvements would help to improve our situation? |
Des changements à Cuba nous permettraient de revoir nos restrictions commerciales. | Changes in Cuba would allow us to reconsider our trade restrictions. |
Ils ne te le permettraient pas, même si elle le voulait. | They wouldn't allow it, even if she wanted to. |
Le Ministère étudie des mécanismes qui permettraient de subventionner des ONG. | The Ministry is exploring mechanisms to enable subvention to NGOs. |
Il a examiné les facteurs qui permettraient de réduire la fréquence des guerres. | He looked for factors which would reduce the frequency of wars. |
Des mesures d'atténuation permettraient de diminuer la présence d'acrylamide dans les denrées alimentaires. | Mitigation measures would lower the presence of acrylamide in food. |
Des politiques générales concernant l'accès à l'information permettraient d'accroître considérablement la transparence. | General policies on access to information would greatly enhance transparency. |
Les changements envisagés permettraient de réduire les dépenses d'administration et d'améliorer l'efficacité. | The changes contemplated would reduce administrative costs and improve efficiency. |
Les options 1 et 2 permettraient le percement de fenêtres. | Window openings can be added in options 1 and 2. |
Elles lui permettraient de créer un véritable adversaire pour moi. | That information would be necessary to create a true adversary for me. |
Ces fonds permettraient à l'Institut de poursuivre ses activités jusqu'à janvier 2005. | These funds would enable the Institute to continue its operations until January 2005. |
Ces cookies n'enregistrent pas des informations qui permettraient d'identifier l'utilisateur. | These cookies do not save information that would allow the user to be identified. |
Les montants annulés permettraient un développement durable des régions montagneuses. | The amounts exempted would allow for the sustainable development of the mountain regions. |
Ils ne contiennent pas de renseignements personnels qui nous permettraient d'identifier une personne. | They do not contain personal information that allows us to identify a person. |
Ni l'Europe, ni les États-Unis ne le permettraient. | Neither Europe nor the US would allow this to happen. |
M. Goebbels a demandé si les nouvelles procédures permettraient de légiférer plus vite. | Mr Goebbels asked if the new procedures would speed up legislation. |
Ils ne contiennent pas d’informations personnelles qui permettraient d’identifier une personne. | They do not contain personal information that allows us to identify a person. |
Toutes ces mesures permettraient en effet de renforcer le régime de protection. | Those measures would serve to strengthen the security regime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!