permettre
- Examples
Ils permettent une connexion sans fil pour jusqu'à 30 pieds. | They allow a wireless connection for up to 30 feet. |
Les plug-ins vous permettent de partager et commenter le contenu. | The plugins allow you to share and comment on content. |
Un garage et un carpot permettent l'accès de plusieurs véhicules. | A garage and a carport allows access to several vehicles. |
Ils permettent un montage rapide et facile sans aucun outil. | They enable a quick and easy assembly without any tools. |
Les fours Siemens vous permettent de cuisiner avec tous vos sens. | Siemens ovens allow you to cook with all your senses. |
Ces additifs permettent une utilisation chimique pour tous types d’installations. | These additives allow chemical use for all types of installations. |
Ils vous permettent d'allaiter votre bébé en dépit de ces difficultés. | They allow you to breastfeed your baby despite these difficulties. |
Ces initiatives permettent aux participants de développer des compétences agricoles. | These initiatives allow the participants to develop agricultural skills. |
Ces matériaux sont fins et permettent à la peau de respirer. | These materials are thin and allow the skin to breathe. |
Divers effets vous permettent de personnaliser l'impression de vos photos. | Various effects allow you to customize the printing of your photos. |
De nombreux sites vous permettent de jouer en ligne gratuitement Balde. | Many sites allow you to play online for free Balde. |
Ces modèles vous permettent d'amplifier le son pour toute l'acoustique. | These models allow you to amplify the sound for all acoustics. |
Ces informations nous permettent d'apporter des améliorations à nos Sites. | This information allows us to make improvements to our Sites. |
Ils permettent de rendre notre offre plus conviviale, efficace et sûre. | They help make our offer more user-friendly, effective and secure. |
Les cookies permettent au site internet de reconnaître votre navigateur. | Cookies allow the website to recognise your web browser. |
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion de garanties implicites. | Some jurisdictions do not allow the disclaimer of implied warranties. |
Nos solutions vous permettent de construire des réseaux simples mais puissants. | Our solutions allow you to construct simple but powerful networks. |
Ils permettent une connexion physique de l'un à l'autre. | They allow a physical connection from one to the other. |
Ces outils vous permettent de recadrer, redimensionner, appliquer des filtres. | These tools enable you to crop, resize, and apply filters. |
Ces articulations permettent un mouvement entre les os de la colonne. | These joints allow movement between the bones of the spine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!