permettre
- Examples
Mais plus important, Amy aussi, si tu lui permettais. | But more importantly, so would Amy, if you let her. |
Ouais, elle dormirait au pied de mon lit si je lui permettais. | Yeah, she would sleep atthe foot of my bed if I let her. |
Elle m'a quitté... parce que je ne lui permettais pas de me pardonner. | She left me... because I wouldn't allow her to forgive me. |
Faut que je sache si tu leur permettais ce genre de choses. | I need to know if you were giving them that. |
C'est toi qui permettais tout aux enfants. | You said let the children play where they want to. |
Si je me permettais ça, ça ferait la une. | If I handled a minor felon that way, it'd be all over the papers. |
Mais si tu me permettais de travailler. | I mean if you'd only let me go out and get a job. |
Je détestais le fait que je permettais aux gens de me manquer de respect de façon répétée. | I hated that I was letting people disrespect me repeatedly. |
Cela nous permettais de faire rentrer des revenus tout en donnant à Benchmark un chance de grandir. | This allowed us to have some income while we gave Benchmark a chance to grow. |
Ce n'est pas comme si tu me permettais de dire à Violet pourquoi je ne viens pas. | Not like you've given me permission to tell Violet why I can't come to her meeting. |
Chacun de ses concerts nous permettais d’expérimenter et récupérer de la sensibilité humaine que nos ancêtres anciens eussent eu l’habitude d’avoir. | Each of his concerts allowed us to experience and regain human sensitivity that our ancient ancestors used to have. |
Alors j'installais un software (Teamviewer) qui me permettais de prendre le contrôle de leur ordinateur n' importe dans quel part du monde. | So I installed software (Teamviewer to be precise), which enabled me to take complete control of their computer, in any part of the world. |
Si tu me permettais de te frapper au bras, et si je le faisais, ce serait le jour le plus triste de ma vie. | I think if you gave me permission to hit you in the arm and I did it... it'd be the saddest day of my life. |
Si tu me le permettais, je pourrais le partager avec toi. | If you would allow me, I could help to lessen it. |
Je saurais si bien te soigner, si tu me le permettais. | I can take such good care of you, if you'll let me. |
Je ne le permettais à personne d'autre. | I would not allow anyone else. |
Et je serais très honoré si tu me permettais de donner ton nom à l'un des personnages. | And I would be extremely honoured if you would allow me the use of your name for one of the characters. |
Et je serais trés honoré si tu me permettais de donner ton nom á l'un des personnages. | And I would be extremely honoured if you would allow me the use of your name for one of the characters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!