Europe has been widely and profoundly permeated by Christianity.
L'Europe a été largement et profondément pénétrée par le christianisme.
Divine bliss permeated those who sat around him.
La félicité divine pénétrait ceux qui restaient assis autour de lui.
Thus, the whole atmosphere was permeated with asceticism.
Ainsi, l'atmosphère entière a été imprégnée avec l'asceticism.
These three principles permeated discussions in virtually all round tables.
Ces trois principes ont imprégné les débats de presque toutes les tables rondes.
A breath of freedom and hope permeated the gathering of the Katholikentag.
Un souffle de liberté et d'espérance a traversé ce rassemblement du Katholikentag.
It was a metaphor for the insensitivity that has permeated his country.
Il s’agissait d’une métaphore de l’insensibilité qui gangrène son pays.
The Gospel itself is deeply permeated by the truth about children.
L’Évangile lui-même est traversé en profondeur par la vérité sur l’enfant.
Generally the term nature is understood as matter permeated by force.
Le mot nature est compris en général comme matière pénétrée par la force.
The current environment is permeated with life-hostile elements.
L’environnement actuel est saturé d’éléments hostiles à la vie.
Everything under your presidency has been permeated by paranoia about security.
Sous votre présidence, tout a été assujetti à la paranoïa de la sécurité.
I was used to the smell that permeated the cell all day.
Je m’étais habitué à l’odeur qui imprégnait la cellule toute la journée.
I experienced true love that permeated my entire being, the warmth unfathomable!
J'ai expérimenté le véritable amour qui a imprégné tout mon être, la chaleur insondable !
And if there's anything that has permeated this room, it is precisely that.
Et s'il y a une chose qui a imprégné cette salle, c'est exactement ça.
Through the same mechanism, we fill with ourselves everything permeated with our arms.
À travers le même mécanisme, nous emplissons par nous-mêmes tout ce qui est pénétré par nos bras.
As a result, evolutionary philosophy has permeated modern thinking, even among Christians.
C’est ainsi que la philosophie évolutionniste a imprégné la pensée moderne, même chez les chrétiens.
Sport has permeated the whole of society.
Le sport a acquis une dimension sociétale.
Make sure to check for mold and mildew if any moisture has permeated the ceiling.
Assurez-vous de vérifier la présence de moisissure si de l’humidité a pénétré le plafond.
So too, our societies and cultures are permeated with the fragrance of the Gospel.
De même, nos sociétés et nos cultures sont pénétrées de la bonne odeur de l’Évangile.
This is an emptying of self which is permeated by love and expresses love.
Il s'agit d'un anéantissement qui est toutefois empreint d'amour et qui exprime l'amour.
Moreover, biophysics has discovered that living organisms are permeated by quantum wave forms.
Par ailleurs, les biophysiciens ont découvert que les organismes vivants sont pénétrés par des formes d’ondes quantiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief