The feeling of exhaustion and lack of strength permeate you.
Le sentiment d'épuisement et de manque de force vous imprègnent.
Allow this energy to permeate the soles of your feet.
Laissez cette énergie s'infiltrer par la plante de vos pieds.
Trust, balance and harmony permeate your interactions and communication.
Confiance, équilibre et l'harmonie imprègnent votre interaction et communication.
Each one of us can let this information permeate within.
Chacun de nous peut laisser cette information nous pénétrer.
The permeate is collected in a separate tank.
Le perméat est récupéré dans un réservoir séparé.
The beautiful perfume of your noble lives will permeate everywhere.
Le parfum suave de vos vies exemplaires pénétrera partout.
The clear permeate can then be reused or discharged.
Le perméat limpide peut être réutilisé ou évacué.
We also have the potential to permeate the whole atmosphere with our energy.
Nous avons aussi le potentiel d'imprégner l'entière atmosphère de notre énergie.
H+ ions permeate the membrane creating a charge.
Les ions H+ traversent la membrane et créent une charge.
The religious dimension should for this reason permeate all your work.
Le sens religieux doit donc imprégner tout votre travail.
The Cuban Revolution has deep historical roots that permeate Cuban culture.
La Révolution cubaine a de profondes racines historiques qui imprègnent la culture cubaine.
That objective must permeate the Organization's entire mandate.
Cet objectif doit être présent dans tous les mandats de l'Organisation.
They permeate the whole range of modes of expression, both molar and molecular.
Elles balayent l’ensemble des modalités d’expression, molaires et moléculaires. La monnaie
UV-stabilisers ensure that the negative rays do not permeate into the fibres.
Les stabilisateurs UV assurent que ces rayons négatifs ne pénètrent pas dans les fibres.
Seventh-day Adventist beliefs are meant to permeate your whole life.
Les croyances des Adventistes du Septième jour sont destinées à imprégner l’ensemble de votre vie.
One can permeate the solar system.
Nous pouvons pénétrer dans le système solaire.
Some of them are so high that they permeate the solar system and cosmic systems.
Certains sont si élevés qu'ils imprègnent le système solaire ou des systèmes cosmiques.
These gender stereotypes permeate society, and persist in academia and the media.
Ces stéréotypes sexistes imprègnent toute la société et persistent dans le monde universitaire et les médias.
These must also permeate the various important expressions of popular piety.
Elles doivent aussi être perméables aux différentes et importantes formes d’expressions de la piété populaire.
A gender perspective should permeate the Summit process.
Le processus en vue du Sommet devrait s'intégrer dans une perspective sexospécifique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay