permanent contract

Even if it is a permanent contract, both parties will be able to terminate the agreement at any time, without prior notice, either by letter, fax or by telephone.
Le contrat est à durée indéterminée et les deux parties pourront le résilier à tout moment, sans préavis, par lettre, fax ou téléphone.
Fixed-term contracts, as formulated by the Secretariat, would become a long-term probation lasting until the staff member was granted a continuing—in effect a de facto permanentcontract.
Tels qu'ils ont été définis par le Secrétariat, les contrats de durée déterminée se transformeraient en une longue période d'essai, qui durerait jusqu'à l'octroi d'un contrat continu, qui dans la pratique serait permanent.
Most staff in between assignments have a permanent contract.
La plupart des fonctionnaires en attente d'affectation sont titulaires de contrats permanents.
At least towards a possible permanent contract.
Du moins vers une possible embauche définitive.
In some cases a permanent contract can be offered directly upon recruitment.
Dans certains cas, un contrat à durée indéterminée peut être offert directement lors du recrutement.
We therefore have a permanent contract between free and sovereign states which are all equal.
C'est cela : un contrat permanent entre États libres et souverains, égaux parmi les égaux.
Young people are hardly able to find a regular job; only 44 percent of new employees receive a permanent contract.
Les jeunes sont à peine capables de trouver un emploi régulier ; seulement 44 % des nouveaux employés reçoivent un contrat permanent.
The scheme lasts three months, at the end of which the company commits to employing the jobseeker on a permanent contract.
Ces actions durent 3 mois, à l'issue desquels l'entreprise s'engage à embaucher le demandeur d'emploi sur un contrat durable.
The differences between the current permanent contract and the proposed continuing contract have not been adequately explained.
Les différences entre le système actuel de contrats permanents et le système proposé de contrats de durée indéterminée n'ont pas été suffisamment expliquées.
Further, the Assembly decided that five years of continuing service should not confer the automatic right to a permanent contract (resolution 51/266).
Elle a également décidé que cinq années de service continu n'ouvraient pas automatiquement droit à un engagement à titre permanent (résolution 51/266).
A third plus is that a permanent contract would stimulate the agency to consider the career path of its workers.
Un troisième point fort : un contrat permanent pourrait inciter les agences à prêter plus d'attention au parcours de carrière de leurs travailleurs.
Often their contracts are very different from those who are working for the same company but do have a permanent contract.
Très souvent ses contrats sont très différents de ceux des travailleurs et des travailleuses de la même entreprise qui travaillent sur la base d’un contrat à durée indéterminée.
It happens, that workers with a permanent contract were asked to terminate the employment contract and sign new subsided contract under the Youth Guarantee program.
Il arrive que les travailleurs ayant un contrat permanent aient du résilier leur contrat et signer un nouveau contrat subventionné selon le programme de la Garantie pour les Jeunes.
If an employee is hired as a temporary employee for more than 2 years, it is compulsory to consider this employee as having entered into a permanent contract.
Si un salarié est embauché à titre temporaire pendant plus de 2 ans, il doit obligatoirement être traité comme un employé qui a signé un contrat permanent.
After 2 years on the job, workers have a legal right to a permanent contract, which gives paid maternity leave and other benefits.
Après deux ans d’activité, ces travailleuses devraient légalement avoir droit à un contrat de travail à durée indéterminée qui leur permettrait de bénéficier de congés maternité payés et d’autres avantages sociaux.
After two years on the job, workers have a legal right to a permanent contract, which gives paid maternity live and other benefits.
La loi prévoit que les employés ont droit à un contrat permanent après avoir travaillé deux ans au même poste, ce qui leur donne accès aux congés de maternité payés et à d’autres prestations.
However, the source indicated that Judge Saquicuray did not fall into any of these categories because she had a permanent contract and she had not been consulted about the transfer.
Or, la juge Saquicuray n'appartenait à aucune de ces catégories étant donné qu'elle avait un contrat permanent et n'avait pas été consultée à propos de la mutation.
Waste management companies or cleaners of public places (municipal or provincial) often hire them with daily wages, denying them the rights of a permanent contract.
Les sociétés de gestion des déchets ou de nettoyage des lieux publics – municipales ou provinciales – les embauchent souvent pour des salaires journaliers, leur niant les droits d’un contrat à durée indéterminée.
For an appellant holding a fixed-term contract, a few months of salary would constitute sufficient compensation, while for an appellant with a permanent contract a higher sum would be in order.
Quelques mois de salaires suffiraient dans le cas d'un contrat de durée limitée, mais une somme plus importante serait nécessaire en cas de contrat permanent.
Full-time permanent contract (Contract de muncă pe durată nedeterminată)- This is an open-ended contract that allows a person to be employed with no fixed limit, and it is the one required in most cases.
Contrat à durée indeterminée, à temps plein (Contract de muncă pe durată nedeterminată) - Il s'agit d'un contrat sans limitation de durée, le plus recherché par les employés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten