permanence
- Examples
Ces valeurs peuvent être atteintes mais ne surviennent pas en permanence. | These values may be reached, but do not occur permanently. |
SCP-019 doit en permanence être maintenu dans une position verticale. | SCP-019 should be kept in a vertical position at all times. |
La plupart des sections du site InstaForex sont modernisées en permanence. | The most sections of InstaForex website are modernized constantly. |
Mais vous restez dans ma ligne de mire en permanence. | But you're to stay in my sights at all times. |
Conservez votre collection musicale dans votre poche en permanence. | Keep your music collection in your pocket at all times. |
Avec une telle gravité, mon armure devra compenser en permanence. | With such intense gravity, my armor will have to compensate continuously. |
Le caoutchouc butyle arrière n'est pas solidifié, en permanence flexible. | The back butyl rubber is non-solidation, permanently flexible. |
Tous les Services ne sont pas disponibles partout en permanence. | Not all Services are available everywhere at all times. |
LinguaeMundi est en permanence à la recherche de professionnels qualifiés. | LINGUAEMUNDI is always on the look-out for qualified professionals. |
Alors je peux avoir une clef pour ta maison en permanence ? | So I can have a key to your house permanently? |
Les prestations sur Panfu sont actualisées, modifiées et élargies en permanence. | Services on Panfu are constantly updated, modified and expanded on. |
Il est aussi important de rester hydraté en permanence. | It is also important to keep yourself moisturized whatsoever times. |
Mais mon père est là à jouer les nounous en permanence. | But my dad is here nannying all the time. |
Ce temps de l’origine est celui du commencement en permanence. | This time of origin is that of a permanent beginning. |
Elle doit être conservée à cette température en permanence. | It must be kept at this temperature at all times. |
Plusieurs facteurs humains rendent cette permanence hautement improbable. | Several human factors render this permanence highly unlikely. |
Caritas est en permanence appelée à être présente et prête à accompagner. | Caritas is always called to be present and ready to accompany. |
Toutes ces caméras, tout le monde nous regardant en permanence ? | All of these cameras, everybody watching us all the time? |
Conservez votre collection musicale dans votre poche en permanence. | Keep your music collection in your pocket all the time. |
La permanence de la gravure : de Picasso à nos jours. | The permanece of engraving: from Picasso to the present day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!