péristyle
- Examples
Bâtiment spacieux avec une cour de peristyle, utilisations pour la préparation du Festivalprozessionen. | Roomy building with a peristyle yard, uses for the preparation of the Festivalprozessionen. |
Bâtiment carré avec une cour de peristyle. | Square building with a peristyle court. |
Un peristyle de colonne a été converti. | A column peristyle was converted. |
Les secteurs sont organisés, pavé autour d'un centre, yard de peristyle avec un puits. | The areas are organized, paved around a center, peristyle yard with a well. |
Il laisse peristyle une cour centrale entourée, par quatre stoas avec les colonnes octogonales (7 x 8). | It leaves peristyle a central court surrounded, by four stoas with octagonal columns (7 x 8). |
Dans la plaine, à l'ouest, sont les ruines d'un grand et magnifique bâtiment, qui a été orné avec un peristyle de marbre. | In the plain, to the west, are the ruins of a large and magnificent Building, which was adorned with a marble peristyle. |
Ici, avant l'extrémité du cella, et également aux pronaos ou à l'avant oriental, est une gamme de six colonnes, se tenant sur un niveau élevé au-dessus de celui du peristyle par deux étapes. | Here, before the end of the cella, and also at the pronaos or eastern front, is a range of six columns, standing upon a level raised above that of the peristyle by two steps. |
C’était depuis le péristyle que pénétrait la lumière du jour. | It was since the peristyle that daylight penetrated. |
Le péristyle est composé de 14 colonnes sur le côté et 6 frontales. | The peristyle is formed by 14 columns on the side and 6 in frontal one. |
Ces chambres s’ouvraient sur une cour intérieure péristyle avec un portique sur trois de ses côtés. | These rooms opened onto a courtyard with a peristyle portico on three sides. |
Du côté sud le péristyle donne accès par quelques marches au vestibule des appartements impériaux. | Southern part the peristyle gives access by some steps to the hall of the imperial apartments. |
Le Péristyle est la cour centrale qui se trouve au cœur du Palais de Dioclétien. | The Peristyle is the central court which is in the middle of the Palace of Diocletian. |
Deux demeures remarquables s’élèvent à l’est de la rue principale, avec des cours à péristyle intérieur. | Two houses remarkable rise in the east of the main street, with courses in interior peristyle. |
Le corps central de la villa, plus petit que celui de Patti, est construit autour d’un vaste péristyle. | The central body of the villa, smaller than that of Patti, is built around a vast peristyle. |
Situé au nord de l’acropole, c’était un temple péristyle (un portique composé de colonnes sur chacun des quatre côtés). | Located north of the acropolis was a temple colonnade (portico with columns on all four sides). |
C’était un bâtiment de forme carrée situé immédiatement derrière le porche d’entrée au sud du Péristyle. | It was a building of square form located immediately behind the porch of entry at the south of the Peristyle. |
La colonnade ouest du péristyle sépare l’esplanade du mausolée de Dioclétien (qui est aujourd’hui la cathédrale). | The western colonnade of the peristyle separates the esplanade from the mausoleum of Diocletian (which is the cathedral today). |
La statue fut d’abord installée sur le Péristyle du Palais de Dioclétien – où ses dimensions devaient être impressionnantes. | The statue was initially installed on the Peristyle of the Palace of Diocletian - where its dimensions were to be impressive. |
La statue fut d’abord installée sur le Péristyle du Palais de Dioclétien — où ses dimensions devaient être impressionnantes. | The statue was initially installed on the Peristyle of the Palace of Diocletian - where its dimensions were to be impressive. |
Le péristyle se trouve à l’extrémité du cardo venant de la Porte d’Or, immédiatement après son carrefour avec le decumanus. | The peristyle is at the end of the cardo coming from the Gold Gate, immediately after its crossroads with the decumanus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!