perishing

Obstruction of the vessels causes progressive perishing of the plant.
L'obstruction des vaisseaux provoque un dépérissement progressif de la plante.
Their hearts were filled with fervent love for perishing souls.
Leurs coeurs étaient pleins d'un amour ardent pour les âmes qui périssent.
To them has been entrusted the last warning for a perishing world.
Le dernier avertissement pour un monde qui périt leur a été confié.
I don't have to go with you perishing marines any more.
Je n'ai plus besoin d'aller avec vous, les marines en perdition.
You've forgotten the part about perishing!
Vous avez oublié la partie où on péri !
Thousands were perishing in a last desperate defense of the city.
Des milliers d'Israélites périssaient dans un effort désespéré pour défendre la ville.
His followers are not to feel themselves detached from the perishing world around them.
Ses disciples ne doivent pas se sentir détachés du monde qui périt autour d'eux.
Of course, we don't sacrifice for perishing, fleshly things.
Bien sûr, ce n'est pas le caractère de sacrifice pour les choses charnelles et périssables.
To them has been entrusted the last warning for a perishing world.
C’est à eux qu’a été confié le dernier avertissement destiné à un monde qui périt.
His followers are not to feel themselves detached from the perishing world around them.
Ses disciples ne doivent pas se sentir détachés du monde en perdition qui les entoure.
For want of the Real Bread and the Living Water, my people are perishing.
Faute de Pain Véritable et d’Eau Vive, mon peuple est en train de périr.
It was about a forty year old man who had seen perishing in front of him his family.
Il s'agissait d'un homme de quarante ans qui avait vu périr devant lui sa famille.
That family were perishing for food—the plainest, simplest food.
Ils mouraient de faim dans un pays d’abondance.
How glorious it will be for a perishing body to change into an imperishable and spiritual body!
Combien glorieux ce sera pour qu'un corps détérioré change en un corps impérissable et spirituel !
Their use in the cold food chain also prevents food from perishing by maintaining cool environments.
Leur utilisation dans la chaîne du froid empêche également les aliments de se gâter en maintenant des environnements froids.
Everywhere people are perishing for lack of a knowledge of the truths that have been committed to us.
Partout des gens se meurent parce qu’ils ne connaissent pas les vérités qui nous ont été confiées.
This is the witness for which our Lord calls, and for want of which the world is perishing.
Voilà le témoignage que le Seigneur demande et dont l’absence provoque la perte du monde.
It runs the risk of perishing from suffocation or starvation if it is not fed and sustained each day.
Elle risque de périr par asphyxie ou par inanition si elle n’est pas tous les jours alimentée et soutenue.
This is the witness for which our Lord calls, and for want of which the world is perishing.
Voilà le témoignage demandé par le Seigneur, le témoignage dont l'absence laisse le monde en perdition.
The Father Himself travailed in the greatness of His almighty love in behalf of a world perishing in sin.
Le Père lui -même était peiné dans la grandeur de son grand amour pour un monde qui périssait dans le péché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone