perfidious

Its methods will simply become more subtle and more perfidious.
Ses méthodes, au contraire, deviendront plus subtiles et plus perfides.
We have forbidden you perfidious acts, and not that which will demonstrate fidelity.
Nous vous avons interdit les actes perfides, mais pas ceux qui démontrent la fidélité.
To their perfidious leadership it is necessary to counterpose revolutionary Committees of Action.
À leur direction perfide, il faut opposer les comités d'action révolutionnaires.
We have forbidden you perfidious acts, and not that which will demonstrate fidelity.
Nous vous avons défendu les actes perfides, mais non ce qui prouve votre fidélité.
That brutal military alliance has become the most perfidious instrument of repression known in the history of humankind.
Cette brutale alliance militaire est devenue le plus perfide instrument de répression qu’a connue l’histoire de l’humanité.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Of course, the perfidious policy of the EU Commission of liberalisation and privatisation will threaten safety further.
La politique perfide de libéralisation et de privatisation suivie par la Commission européenne menace, bien sûr, davantage encore la sécurité.
Everyone, throughout the world, must collaborate in investigating and combating this perfidious piracy, which has no country of origin.
Chacun dans le monde entier, doit collaborer aux investigations et au combat contre ce crime répugnant qui n’a pas de pays d’origine.
It is not at all astonishing that the perfidious silence of the Moscow leadership has become a panic signal for the Berlin leaders.
Rien d'étonnant à ce que le silence peureux de la direction moscovite ait provoqué la panique des dirigeants berlinois.
It is a perfidious strategy to brand people who are calling for genuine democracy in the country as extremists so as to take away their credibility.
C'est une stratégie vicieuse que de qualifier d'extrémistes ceux qui plaident pour une véritable démocratie dans le pays, de manière à les décrédibiliser.
Well, with pre-history come also barbarity and increasingly brutal forms of plundering and ever more subtle and perfidious ways of stealing from the masses.
En fait, cette préhistoire-ci s’accompagne de barbarie, de formes de pillage toujours plus brutales, de manières d’aliéner les masses toujours plus subtiles et perfides.
It may perhaps be politically correct to lay the blame on perfidious Europe, but it is not 'correct' in the true sense of the word, anything but.
Il est peut-être politiquement correct de rejeter la faute sur les perfides Européens, mais cela n'est pas "correct" au véritable sens du terme, loin de là.
He told me that seven years earlier he had been beaten by the perfidious ability of Giscard, then Minister for Finance (who in France has considerable authority).
Il me répondit qu’il avait été battu sept ans auparavant par la perfide habilité de Giscard, qui était à l’époque ministre des Finances, une charge qui bénéficie d’une grande autorité en France.
To be sure, even if Grzesinsky were drawn into the struggle by the logic of his situation and the pressure of the masses, he would be an extremely unreliable, a thoroughly perfidious ally.
Certes, même si Grzesinsky s'était vu entraîner dans la lutte par la logique de sa propre situation ou par la pression des masses, il serait demeuré un allié extrêmement peu sûr et déloyal.
This rival, which is none other than the sun, is waging war on us so mercilessly we suspect he is being stirred up against us by perfidious Albion (excellent diplomacy nowadays!
Ce rival, qui n'est autre que le soleil, nous fait une guerre si acharnée, que nous soupçonnons qu'il nous est suscité par la perfide Albion (bonne diplomatie par le temps qui court !
This rival, which is none other than the sun, is waging war on us so mercilessly we suspect he is being stirred up against us by perfidious Albion (excellent diplomacy nowadays!
Ce rival, qui n’est autre que le soleil, nous fait une guerre si acharnée, que nous soupçonnons qu’il nous est suscité par la perfide Albion (bonne diplomatie par le temps qui court !
But more disturbing still is that not only the former vicepresident and advocate of such a perfidious policy is openly defending it but that a high number of people in that country, maybe more than half, support it.
Il est encore plus inquiétant que, non seulement l’ancien vice-président et principal inspirateur d’une politique aussi perfide la proclame ouvertement, mais qu’un grand nombre de citoyens de ce pays, peut-être plus de la moitié, l’appuie.
The perfidious stepfather stripped the poor orphans of their inheritance.
Le perfide beau-père a dépouillé les pauvres orphelins de leur héritage.
Carlos could never grant his perfidious friend forgiveness.
Carlos n'a jamais pu accorder le pardon à son perfide ami.
But no, perfidious one, it's not so easy!
Mais non, perfide, ce n'est pas si facile.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny